convertir

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin convertere, with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation

Verb

convertir (first-person singular present converteixo, first-person singular preterite convertí, past participle convertit)

  1. to convert
  2. (reflexive) to become

Conjugation

Further reading

French

Etymology

From Old French convertir, from Latin convertō.

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔ̃.vɛʁ.tiʁ/
  • (file)

Verb

convertir

  1. to convert (change one thing into another)
  2. to convert (exchange one thing into another)
  3. to convert (to change someone's beliefs)
  4. to convert; to bring around (to change someone's mind or opinion)
  5. (reflexive) to become; to change into
  6. (reflexive) to convert (+ à = to)
    Elle s’est convertie à l’islam.
    She converted to Islam.

Conjugation

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Further reading

Old French

Etymology

From Latin convertō.

Verb

convertir

  1. to convert (change from one state to another)

Conjugation

This verb conjugates as a third-group or second-group verb (ending in -ir, without or with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

  • English: convert
  • French: convertir

Spanish

Alternative forms

Etymology

From Latin convertō.

Pronunciation

  • IPA(key): /kombeɾˈtiɾ/ [kõm.beɾˈt̪iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: con‧ver‧tir

Verb

convertir (first-person singular present convierto, first-person singular preterite convertí, past participle convertido)

  1. (transitive) to convert
  2. (transitive) to turn
  3. (transitive) to transform
  4. (reflexive) + en to become, get, turn, transform

Usage notes

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.