conversa

See also: conversá and conversà

English

Etymology

From Spanish.

Noun

conversa (plural conversas)

  1. a female converso

Anagrams

Catalan

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [kumˈbɛr.sə]
  • IPA(key): (Balearic) [koɱˈvɛr.sə]
  • IPA(key): (Valencian) [koɱˈvɛɾ.sa]
  • Rhymes: -ɛɾsa
  • Hyphenation: con‧ver‧sa

Etymology 1

Deverbal from conversar.

Noun

conversa f (plural converses)

  1. conversation, discussion
    Synonym: conversació

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

Pronunciation

Verb

conversa

  1. third-person singular past historic of converser

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /komˈbɛɾsa/ [komˈbɛɾ.s̺ɐ]
  • Rhymes: -ɛɾsa
  • Hyphenation: con‧ver‧sa

Etymology 1

Deverbal from conversar.

Noun

conversa f (plural conversas)

  1. conversation
    Synonym: conversación
  2. chat, small talk
    Synonyms: leria, parola

References

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

Noun

conversa f (plural converse)

  1. lay sister

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

conversa

  1. inflection of conversare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Latin

Participle

conversa

  1. inflection of conversus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle

conversā

  1. ablative feminine singular of conversus

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõˈvɛʁ.sɐ/ [kõˈvɛh.sɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõˈvɛɾ.sɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõˈvɛʁ.sɐ/ [kõˈvɛχ.sɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõˈvɛɻ.sa/
 

Etymology 1

Deverbal from conversar (to converse), from Latin conversō (to ponder).

Noun

conversa f (plural conversas)

  1. (uncountable) conversation; talking
    Synonyms: conversação, falação
  2. an instance of conversation
    Synonyms: see Thesaurus:conversa
  3. (Brazil, informal) bullshit; nonsense (untrue statements intended to deceive)
    Synonyms: papo, conversa fiada, balela, besteira
Quotations

For quotations using this term, see Citations:conversa.

Verb

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Quotations

For quotations using this term, see Citations:conversar.

Etymology 3

From converter (to convert).

Adjective

conversa f sg

  1. feminine singular of converso
Quotations

For quotations using this term, see Citations:converso.

Noun

conversa f (plural conversas)

  1. female equivalent of converso
Quotations

For quotations using this term, see Citations:converso.

Romanian

Etymology

Borrowed from French converser, from Latin conversari.

Verb

a conversa (third-person singular present conversează, past participle conversat) 1st conj.

  1. to converse

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /komˈbeɾsa/ [kõmˈbeɾ.sa]
  • Rhymes: -eɾsa
  • Syllabification: con‧ver‧sa

Noun

conversa f (plural conversas)

  1. female equivalent of converso

Verb

conversa

  1. inflection of conversar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.