conservar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin cōnservāre (to preserve; to conserve).

Verb

conservar (first-person singular present conservo, first-person singular preterite conserví, past participle conservat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. to preserve
  2. (reflexive) to be preserved

Conjugation

Further reading

Interlingua

Etymology

From Latin cōnservō (I preserve; I conserve).

Verb

conservar

  1. to preserve
  2. to conserve

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Latin cōnservāre (to preserve; to conserve), probably borrowed.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.seʁˈva(ʁ)/ [kõ.seɦˈva(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.seɾˈva(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.seʁˈva(ʁ)/ [kõ.seʁˈva(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.seɻˈva(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.sɨɾˈvaɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /kõ.sɨɾˈbaɾ/ [kõ.sɨɾˈβaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.sɨɾˈva.ɾi/

  • Hyphenation: con‧ser‧var

Verb

conservar (first-person singular present conservo, first-person singular preterite conservei, past participle conservado)

  1. to preserve
  2. to conserve

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:conservar.

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin cōnservāre (to preserve; to conserve).

Pronunciation

  • IPA(key): /konseɾˈbaɾ/ [kõn.seɾˈβ̞aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧ser‧var

Verb

conservar (first-person singular present conservo, first-person singular preterite conservé, past participle conservado)

  1. (transitive) to conserve
  2. (transitive) to preserve, retain.
    conservar rasgos ancestrales
    To retain ancestral traits

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.