congaudere
Italian
Etymology
Learned borrowing from Latin congaudēre.
Pronunciation
- IPA(key): /kon.ɡawˈde.re/
- Rhymes: -ere
- Hyphenation: con‧gau‧dé‧re
Verb
congaudére (first-person singular present congàudo, no past historic, no past participle)
- (obsolete, rare, intransitive) to rejoice together
- early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXI”, in Purgatorio [Purgatory], lines 76–78; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- E ’l savio duca: «Omai veggio la rete
che qui vi ’mpiglia e come si scalappia,
perché ci trema e di che congaudete.- And the wise guide [said] "Now I can see the net that traps you here, and how to break free from it, the reason for the tremors, and what you rejoice about together."
- 1544, Alessandro Vellutello, “Canto XII”, Purgatorio, in La Comedia di Dante Aligieri con la nova esposizione di Alessandro Vellutello, page 450:
- lopere di quelli che ſi trouano eſſer in gratia, ſono ſempre buone, & accette a Dio, E la Ragione ſe ne ride, perche di quelle lhuomo giubila e congaude.
- [l'opere di quelli che si trovano esser in grazia sono sempre buone, e accette a Dio; e la ragione se ne ride, perché di quelle l'uomo giubila e congaude.]
- The actions of those who are in a state of grace are always good, and accepted by God; and reason cheers up because of them, for man exults and takes part in the glee because of them.
- 1695 March 25, Isabella Tomasi, [Untitled letter]; republished as “Lettera CX [Letter 110]”, in Scelta di lettere spirituali della venerabile serva di Dio Suor Maria Crocifissa della Concezione [Anthology of spiritual letters of, Sister Maria Crocifissa of the Conception, venerable servant of God], Agrigento: publ. Felice Marino, 1704, pages 346–347:
- L’Vmiltà […] non giudica male, che di ſe, riſpetta tutti, come infima, ſi ¶ poſpone come ultima, congaude dell’altrui bene
- [L'umiltà […] non giudica male che di sé; rispetta tutti come infima; si ¶ pospone come ultima; congaude dell'altrui bene]
- Humility does not judge negatively, except for itself; it respects everyone, as [if it was the] lowest; it puts itself after [others], as [if it was the] last; it participates in the rejoicement of the happiness of others
- 1864, Alessandro Piegadi, “A’ suoi specchiatissimi amici Bartolomeo e Bernardo Pietro Berri fratelli [To his most respectable friends, brothers Bartolomeo and Bernardo Pietro Berri]”, in Raccolta di versi, prose, iscrizioni del padre Davide da Venezia, Venice: publ. Alessandro Piegadi, pages 5–6:
- […] io ¶ congaudeva del gaudio vostro e del gaudio di tanti vostri parenti, amici, e benevoli compatrioti
- […] I was rejoicing of your joy as well, and of the joy of many of your relatives, friends, and benevolent compatriots
Usage notes
- The past participle and past historic forms are not used.
Conjugation
- Attested in only a few forms.
infinitive | congaudére | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | — | gerund | congaudèndo | |||
present participle | congaudènte | past participle | — | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | congàudo | congàudi | congàude | congaudiàmo | congaudéte | congàudono |
imperfect | congaudévo | congaudévi | congaudéva | congaudevàmo | congaudevàte | congaudévano |
past historic | — | — | — | — | — | — |
future | congauderò | congauderài | congauderà | congauderémo | congauderéte | congauderànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | congauderèi | congauderésti | congauderèbbe, congauderébbe | congauderémmo | congauderéste | congauderèbbero, congauderébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | congàuda | congàuda | congàuda | congaudiàmo | congaudiàte | congàudano |
imperfect | congaudéssi | congaudéssi | congaudésse | congaudéssimo | congaudéste | congaudéssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
congàudi | congàuda | congaudiàmo | congaudéte | congàudano | ||
negative imperative | non congaudére | non congàuda | non congaudiàmo | non congaudéte | non congàudano |
Further reading
- congaudere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.