catadura
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese catadura (13th century, Cantigas de Santa Maria): catar (“to look”) + -dura.
Pronunciation
- IPA(key): /kataˈðuɾa̝/
Noun
catadura f (plural cataduras)
- face, countenance, looks, appearance; glance, gaze
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 133:
- Rey Calrros auia os cabelos brũus et a façe uermella, et avia o corpo moy bẽ feicto et de boo estado, et a catadura braua
- King Charles had brown hair and a reddish face, and his body was very well formed and in good shape, and his looks was fierce
References
- “catadura” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “catadura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “catadura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “catadura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kataˈduɾa/ [ka.t̪aˈð̞u.ɾa]
- Rhymes: -uɾa
- Syllabification: ca‧ta‧du‧ra
Noun
catadura f (plural cataduras)
- tasting
- catadura de vinos ― wine tasting
- appearance, look
- mala catadura ― bad looking
Further reading
- “catadura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.