cardume
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese *cardume (not attested before 16th century), from carda (“card for textiles”) + -ume, a collective suffix.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kaɾˈdume/ [kɑɾˈð̞u.mɪ]
- Rhymes: -ume
- Hyphenation: car‧du‧me
References
- “cardume” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cardume” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cardume” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cardumen”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Old Galician-Portuguese
Portuguese

cardume
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaʁˈdũ.mi/ [kaɦˈdũ.mi]
- (São Paulo) IPA(key): /kaɾˈdũ.mi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kaʁˈdũ.mi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaɻˈdu.me/
- (Portugal) IPA(key): /kɐɾˈdu.mɨ/ [kɐɾˈðu.mɨ]
- Rhymes: (Portugal) -umɨ, (most of Brazil) -ũmi, (Southern Brazil) -ume
- Hyphenation: car‧du‧me
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kaɾˈdume/ [kaɾˈð̞u.me]
- Rhymes: -ume
- Syllabification: car‧du‧me
Further reading
- “cardume”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.