buwan
See also: bǔwán
Tagalog

buwan
Alternative forms
- bouan, bovan — obsolete, Spanish-based orthography
- buan — obsolete
- b'wan, bwan — nonstandard, uncommon
Etymology
Elision of /l/ from Proto-Philippine *bulan, from Proto-Malayo-Polynesian *bulan, from Proto-Austronesian *bulaN. Compare Ilocano bulan, Pangasinan bulan, Kapampangan bulan, Cebuano bulan, Hiligaynon bulan, Waray-Waray bulan, Maranao bolan, Indonesian bulan, Sundanese ᮘᮥᮜᮔ᮪ (bulan), Javanese ꦉꦩ꧀ꦧꦸꦭꦤ꧀ (rembulan), Malay bulan, Fijian vula, Malagasy volana, and Niuean pula. Doublet of bulan.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈan/ [ˈbwan]
- Rhymes: -an
- (now dialectal, Teresa-Morong, alternative) IPA(key): /ˈbuan/ [ˈbu.ɐn] (now uncommon)
- Rhymes: -uan
- Syllabification: bu‧wan
Derived terms
- bagong buwan
- bubuwanin
- buwan-buwan
- buwanan
- buwanang dalaw
- buwang kabilugan
- buwang palaba
- buwang patunaw
- dagang buwan
- hugis-buwan
- kabilugan ng buwan
- kabuwanan
- kalahatian-ng-buwan
- patay ang buwan
- sambuwan
- suntok sa buwan
- tunaw na buwan
See also
Further reading
- “buwan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 395: “Luna) Bovan (pp) L. del çielo”
- page 419: “Mes) Bovan (pp) de los doce del año”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.