brusco
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbru.sko/
- Rhymes: -usko
- Hyphenation: brù‧sco
Adjective
brusco (feminine brusca, masculine plural bruschi, feminine plural brusche, diminutive bruschétto)
Derived terms
Etymology 2
Unsuffixed past participle of bruscare.
Adjective
brusco (feminine brusca, masculine plural bruschi, feminine plural brusche)
- (Rome) roasted, toasted
- Synonym: abbrustolito
Etymology 3
From Late Latin brūscus, from Classical Latin rūscum.
Etymology 5
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- brusco1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- brusco2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- brusco3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- brusco4 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbɾus.ku/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbɾuʃ.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbɾus.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbɾuʃ.ku/
- Rhymes: (Brazil) -usku, (Portugal, Rio de Janeiro) -uʃku
- Hyphenation: brus‧co
Related terms
- brusquidão, embruscar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾusko/ [ˈbɾus.ko]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -usko
- Syllabification: brus‧co
Related terms
Further reading
- “brusco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.