brach
English
Etymology 1
Originally in plural, from Old French brachez, plural of brachet, a diminutive of Occitan brac, from Frankish. Cognate to the German Bracke. More at brachet.
Pronunciation
- IPA(key): /bɹæt͡ʃ/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ætʃ
Noun
brach (plural brachs or braches)
- (archaic) A hound; especially a female hound used for hunting, a bitch hound.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv], lines 109-111:
- FOOL: Truth's a dog that must to kennel; he must be whipped out, when Lady, the brach, may stand by the fire and stink.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vi]:
- Mastiffe, Grey-hound, Mongrill, Grim, / Hound or Spaniell, Brache, or Hym […] .
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:, NYRB 2001, vol.1 p.331:
- A sow-pig by chance sucked a brach, and when she was grown, “would miraculously hunt all manner of deer, and that as well, or rather better than any ordinary hound.”
- (archaic, derogatory) A despicable or disagreeable woman.
- 1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], Wuthering Heights: […], volume (please specify |volume=I or II), London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC:
- Now, was it not the depth of absurdity—of genuine idiotcy, for that pitiful, slavish, mean-minded brach to dream that I could love her?
Synonyms
See also
Etymology 2
Clipping of brachiopod.
Pronunciation
- IPA(key): /bɹæk/
- Rhymes: -æk
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbrax]
- Hyphenation: brach
Declension
German
Pronunciation
- IPA(key): /braːx/, [bʁaːχ]
Audio (file)
Etymology 1
Backformation from brachliegen, from in Brache liegen, from the noun Brache (“fallow land, fallowness”). Cognate with Dutch braak. Related with brechen (etymology 2).
Adjective
brach (strong nominative masculine singular bracher, not comparable)
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist brach | sie ist brach | es ist brach | sie sind brach | |
strong declension (without article) |
nominative | bracher | brache | braches | brache |
genitive | brachen | bracher | brachen | bracher | |
dative | brachem | bracher | brachem | brachen | |
accusative | brachen | brache | braches | brache | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der brache | die brache | das brache | die brachen |
genitive | des brachen | der brachen | des brachen | der brachen | |
dative | dem brachen | der brachen | dem brachen | den brachen | |
accusative | den brachen | die brache | das brache | die brachen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein bracher | eine brache | ein braches | (keine) brachen |
genitive | eines brachen | einer brachen | eines brachen | (keiner) brachen | |
dative | einem brachen | einer brachen | einem brachen | (keinen) brachen | |
accusative | einen brachen | eine brache | ein braches | (keine) brachen |
Derived terms
Related terms
- Brache
- brachliegen (brach liegen)
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
Third declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- brachaí (“bleary”, adjective) (of eyes)
- brachshúileach (“blear-eyed”, adjective)
Declension
Second declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Verb
brach (present analytic brachann, future analytic brachfaidh, verbal noun brachadh, past participle brachta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of braich (“malt”)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | brachaim | brachann tú; brachair† |
brachann sé, sí | brachaimid | brachann sibh | brachann siad; brachaid† |
a bhrachann; a bhrachas / a mbrachann*; a mbrachas* |
brachtar |
past | bhrach mé; bhrachas | bhrach tú; bhrachais | bhrach sé, sí | bhrachamar; bhrach muid | bhrach sibh; bhrachabhair | bhrach siad; bhrachadar | a bhrach / ar bhrach* |
brachadh | |
past habitual | bhrachainn / mbrachainn‡‡ | bhrachtá / mbrachtᇇ | bhrachadh sé, sí / mbrachadh sé, s퇇 | bhrachaimis; bhrachadh muid / mbrachaimis‡‡; mbrachadh muid‡‡ | bhrachadh sibh / mbrachadh sibh‡‡ | bhrachaidís; bhrachadh siad / mbrachaidís‡‡; mbrachadh siad‡‡ | a bhrachadh / a mbrachadh* |
bhrachtaí / mbrachta퇇 | |
future | brachfaidh mé; brachfad |
brachfaidh tú; brachfair† |
brachfaidh sé, sí | brachfaimid; brachfaidh muid |
brachfaidh sibh | brachfaidh siad; brachfaid† |
a bhrachfaidh; a bhrachfas / a mbrachfaidh*; a mbrachfas* |
brachfar | |
conditional | bhrachfainn / mbrachfainn‡‡ | bhrachfá / mbrachfᇇ | bhrachfadh sé, sí / mbrachfadh sé, s퇇 | bhrachfaimis; bhrachfadh muid / mbrachfaimis‡‡; mbrachfadh muid‡‡ | bhrachfadh sibh / mbrachfadh sibh‡‡ | bhrachfaidís; bhrachfadh siad / mbrachfaidís‡‡; mbrachfadh siad‡‡ | a bhrachfadh / a mbrachfadh* |
bhrachfaí / mbrachfa퇇 | |
subjunctive | present | go mbracha mé; go mbrachad† |
go mbracha tú; go mbrachair† |
go mbracha sé, sí | go mbrachaimid; go mbracha muid |
go mbracha sibh | go mbracha siad; go mbrachaid† |
— | go mbrachtar |
past | dá mbrachainn | dá mbrachtá | dá mbrachadh sé, sí | dá mbrachaimis; dá mbrachadh muid |
dá mbrachadh sibh | dá mbrachaidís; dá mbrachadh siad |
— | dá mbrachtaí | |
imperative | brachaim | brach | brachadh sé, sí | brachaimis | brachaigí; brachaidh† |
brachaidís | — | brachtar | |
verbal noun | brachadh | ||||||||
past participle | brachta |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
brach | bhrach | mbrach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “brach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Czech
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | brach | brachy | braši, brachové |
genitive | bracha | brachú | brachóv |
dative | brachu, brachovi | brachoma | brachóm |
accusative | bracha | brachy | brachy |
vocative | braše | brachy | braši, brachové |
locative | brachu, brachovi | brachú | brašiech |
instrumental | brachem | brachoma | brachy |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Derived terms
- brachek
Descendants
- Czech: brach
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “brach”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /brax/
Audio (file) - Rhymes: -ax
- Syllabification: brach
Declension
Derived terms
- brachol
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.