arrear
English
Etymology
From Middle English arere, from Old French arere, from Vulgar Latin *ad retro (literally “to the rear”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈɹɪə/
- (General American) IPA(key): /əˈɹɪɹ/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɪə(ɹ)
Adverb
arrear (comparative more arrear, superlative most arrear)
- (obsolete) Towards the rear, backwards. [14th–16th c.]
- 1591, Edmund Spenser, Virgil's Gnat, ll. 465-8:
- She, (Ladie) having well before approoved / The feends to be too cruell and severe, / Observ'd th' appointed way, as her behooved, / Ne ever did her ey-sight turne arere [...].
- (obsolete) Behind time; overdue. [15th–19th c.]
- 1803, Edward Hyde East, Reports of cases Argued and determined in the Court of King's Bench, volume 3, London, published 1814, page 559:
- In case the annuity should be arrear for sixty days being lawfully demanded, then the trustee might enter upon the premises assigned [...].
Noun
arrear (plural arrears)
- Work to be done, obligation.
- November 4, 1866, James David Forbes, letter to E. C. Batten
- I have a large arrear of letters to write.
- 1897, Bram Stoker, Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, →OCLC:
- My own work, with its manifold arrears, took me all day to clear off.
- 1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 98:
- After World War II it took time to clear up the arrears of track maintenance on both lines and it was not until 1953 that the L.M.R. restored any two-hour schedules, the W.R. following suit a year later.
- November 4, 1866, James David Forbes, letter to E. C. Batten
- Unpaid debt.
- fall into arrears
- 1987, Grateful Dead (lyrics and music), “Touch of Grey”, in In the Dark:
- I know the debt is in arrears / The dog has not been fed in years / It's even worse than it appears, but / It's alright
- That which is in the rear or behind.
Translations
|
|
Portuguese
Etymology
Possibly from a Vulgar Latin *arredāre (“arrange, provide”), from Vandalic *rith (“advice”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ʁeˈa(ʁ)/ [a.heˈa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ʁeˈa(ɾ)/ [a.heˈa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁeˈa(ʁ)/ [a.χeˈa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁeˈa(ɻ)/ [a.heˈa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈʁjaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐˈʁja.ɾi/
- Homophone: arriar (Portugal)
- Hyphenation: ar‧re‧ar
Verb
arrear (first-person singular present arreio, first-person singular preterite arreei, past participle arreado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Spanish
Etymology
Possibly from a Vulgar Latin *arredāre (“arrange, provide”), from Vandalic *rith (“advice”).[1] Cognate with English array. Less likely from arre + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /areˈaɾ/ [a.reˈaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧rre‧ar
Verb
arrear (first-person singular present arreo, first-person singular preterite arreé, past participle arreado)
Conjugation
infinitive | arrear | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | arreando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | arreado | arreada | |||||
plural | arreados | arreadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | arreo | arreastú arreásvos |
arrea | arreamos | arreáis | arrean | |
imperfect | arreaba | arreabas | arreaba | arreábamos | arreabais | arreaban | |
preterite | arreé | arreaste | arreó | arreamos | arreasteis | arrearon | |
future | arrearé | arrearás | arreará | arrearemos | arrearéis | arrearán | |
conditional | arrearía | arrearías | arrearía | arrearíamos | arrearíais | arrearían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | arree | arreestú arreésvos2 |
arree | arreemos | arreéis | arreen | |
imperfect (ra) |
arreara | arrearas | arreara | arreáramos | arrearais | arrearan | |
imperfect (se) |
arrease | arreases | arrease | arreásemos | arreaseis | arreasen | |
future1 | arreare | arreares | arreare | arreáremos | arreareis | arrearen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | arreatú arreávos |
arree | arreemos | arread | arreen | ||
negative | no arrees | no arree | no arreemos | no arreéis | no arreen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive arrear | |||||||
dative | arrearme | arrearte | arrearle, arrearse | arrearnos | arrearos | arrearles, arrearse | |
accusative | arrearme | arrearte | arrearlo, arrearla, arrearse | arrearnos | arrearos | arrearlos, arrearlas, arrearse | |
with gerund arreando | |||||||
dative | arreándome | arreándote | arreándole, arreándose | arreándonos | arreándoos | arreándoles, arreándose | |
accusative | arreándome | arreándote | arreándolo, arreándola, arreándose | arreándonos | arreándoos | arreándolos, arreándolas, arreándose | |
with informal second-person singular tú imperative arrea | |||||||
dative | arréame | arréate | arréale | arréanos | not used | arréales | |
accusative | arréame | arréate | arréalo, arréala | arréanos | not used | arréalos, arréalas | |
with informal second-person singular vos imperative arreá | |||||||
dative | arreame | arreate | arreale | arreanos | not used | arreales | |
accusative | arreame | arreate | arrealo, arreala | arreanos | not used | arrealos, arrealas | |
with formal second-person singular imperative arree | |||||||
dative | arréeme | not used | arréele, arréese | arréenos | not used | arréeles | |
accusative | arréeme | not used | arréelo, arréela, arréese | arréenos | not used | arréelos, arréelas | |
with first-person plural imperative arreemos | |||||||
dative | not used | arreémoste | arreémosle | arreémonos | arreémoos | arreémosles | |
accusative | not used | arreémoste | arreémoslo, arreémosla | arreémonos | arreémoos | arreémoslos, arreémoslas | |
with informal second-person plural imperative arread | |||||||
dative | arreadme | not used | arreadle | arreadnos | arreaos | arreadles | |
accusative | arreadme | not used | arreadlo, arreadla | arreadnos | arreaos | arreadlos, arreadlas | |
with formal second-person plural imperative arreen | |||||||
dative | arréenme | not used | arréenle | arréennos | not used | arréenles, arréense | |
accusative | arréenme | not used | arréenlo, arréenla | arréennos | not used | arréenlos, arréenlas, arréense |
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “arrear”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014