apretar

Spanish

Etymology

Inherited from Late Latin appectorāre (undergoing metathesis in Old Spanish; compare similar occurrences in pretal, pretil, pretina), from Latin pectus (chest). Compare Portuguese apertar, Catalan apitrar.

Pronunciation

  • IPA(key): /apɾeˈtaɾ/ [a.pɾeˈt̪aɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pre‧tar

Verb

apretar (first-person singular present aprieto, first-person singular preterite apreté, past participle apretado)

  1. (transitive) to squeeze
  2. (transitive) to tighten, constrict or compress
  3. (transitive) to press (e.g., a button)
  4. (transitive) to pull (e.g., the trigger)
  5. (transitive) to grit (e.g., one's teeth), to clench (e.g., one's fist)
  6. (transitive) to push down (e.g., a toilet plunger)
  7. (transitive) to hold back
  8. (transitive) to hold on to something

Conjugation

Derived terms

Further reading

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.