apregoar

Portuguese

Etymology

From a- + pregoar, from Latin praecōnārī. Compare Galician pregoar, Spanish pregonar. By surface analysis, a- + pregão + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.pɾe.ɡoˈa(ʁ)/ [a.pɾe.ɡoˈa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.pɾe.ɡoˈa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.pɾe.ɡoˈa(ʁ)/ [a.pɾe.ɡoˈa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.pɾe.ɡoˈa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɾɨˈɡwaɾ/ [ɐ.pɾɨˈɣwaɾ]

  • Hyphenation: a‧pre‧go‧ar

Verb

apregoar (first-person singular present apregoo, first-person singular preterite apregoei, past participle apregoado)

  1. to cry, shout, proclaim
  2. (transitive, law) to call someone to court
  3. (transitive) to promote, to propagate

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.