aperta

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): [aˈperta]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -erta
  • Hyphenation: a‧per‧ta

Adjective

aperta (accusative singular apertan, plural apertaj, accusative plural apertajn)

  1. open
    Synonym: malferma
    Antonym: ferma
    • 2002 June, Irina Gonĉarova, “Vivi plu: kial? kiel?”, in Monato, page 20:
      Kaj jen — plej kortuŝe — ripozkuŝas en aroma herbaro, sub blua aperta ĉielo, en altmonta trankvilo du feliĉaj homoj — la avo kaj la nepo ...
      And there — the most touching thing — they lie resting in a perfumed meadow, under a blue, open sky, in the peace of the high mountains, two happy people — the grandfather and the grandson...

Derived terms

  • apertaĵo (aperture)
  • aperte (openly)
  • aperti (to be open)

Galician

Etymology 1

Deverbal from apertar.

Pronunciation

  • IPA(key): [aˈpɛɾtɐ]

Noun

aperta f (plural apertas)

  1. hug
    Synonym: abrazo

References

Verb

aperta

  1. inflection of apertar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈpɛr.ta/
  • Rhymes: -ɛrta
  • Hyphenation: a‧pèr‧ta

Adjective

aperta

  1. feminine singular of aperto

Anagrams

Latin

Pronunciation

Participle

aperta

  1. inflection of apertus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle

apertā

  1. ablative feminine singular of apertus

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧per‧ta

Verb

aperta

  1. inflection of apertar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.