anima
English
Etymology
Borrowed from Latin anima (“a current of air, wind, air, breath, the vital principle, life, soul”), sometimes equivalent to animus (“mind”), both from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (“to breathe, blow”); see animus. Cognate with Ancient Greek ἄνεμος (ánemos, “wind”), Old English anda (“anger, envy, zeal”). More at onde.
Noun
anima (plural animas)
- (chiefly philosophy) The soul or animating principle of a living thing, especially as contrasted with the animus. [from 10th c.]
- 1665, Robert Hooke, Micrographia, section XXXVIII:
- [W]e cannot chuse but admire the exceeding vividness of the governing faculty or Anima of the Insect, which is able to dispose and regulate so the motive faculties, as to cause every peculiar organ, not onely to move or act so quick, but to do it also so regularly.
- (Jungian psychology) The inner self (not the external persona) of a person that is in touch with the unconscious as opposed to the persona. [from 20th c.]
- 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 31:
- In the Jungian model of the psyche, the male has an internalized female counterpart, the anima; while the female has an internalized masculine counterpart, the animus.
- 1990, Camille Paglia, Sexual Personae:
- Dorothy is bodiless and sexless in Tintern Abbey because she is Wordsworth's Jungian anima, an internal aspect of self momentarily projected.
- (Jungian psychology) The unconscious feminine aspect of a person. [from 20th c.]
Translations
Further reading
- “anima”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Catalan
Verb
anima
- inflection of animar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Chibcha
Pronunciation
- IPA(key): /anima/
References
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /aˈnima/
- Rhymes: -ima
Adjective
anima (accusative singular animan, plural animaj, accusative plural animajn)
- of the soul; spiritual
- (Can we date this quote?), Simono Pejno (translator), “Revon havas mi” (“I Have a Dream”), speech given by Martin Luther King, Jr. in Washington, DC on August 28, 1963,
- Foje kaj refoje ni leviĝu supren al majestaj altejoj, alfrontante fizikan forton kun anima forto.
- Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
- (Can we date this quote?), Simono Pejno (translator), “Revon havas mi” (“I Have a Dream”), speech given by Martin Luther King, Jr. in Washington, DC on August 28, 1963,
- of the mind, mental, psychological, inner
- Ĝi staras antaŭ miaj animaj okuloj. ― I can see it with my mind’s eye.
- anima lukto / ekvilibro ― inner struggle / balance
- (Can we date this quote?), Heinrich August Luyken, Stranga heredaĵo, Ĉapitro 12,
- Vi bezonas korpan kaj animan ripozon.
- You need physical and mental rest.
French
Pronunciation
Audio (file)
Anagrams
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.ni.ma/
- Rhymes: -anima
- Hyphenation: à‧ni‧ma
Etymology 1
From Latin anima, from animus, from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, a nominal derivative of *h₂enh₁- (“breathe”). Doublet of alma.
Noun
anima f (plural anime)
- (religion, philosophy, also figurative) soul
- the innermost part of something:
- (botany) Synonym of durame (“heartwood”)
- (lutherie) sound post
- (metallurgy) a mould/mold used to create a cavity
- the innermost part of a rope
- (firearms) the inner cavity created by the chamber and the barrel
- (typography) the support of ink rollers
- (military, historical) a type of scaled armor
- (heraldry) a motto tied to a character
Derived terms
- anima gemella
- animella
- animetta
- animina
- animismo
- animuccia
Further reading
- anima in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
anima
- inflection of animare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Kabuverdianu
Alternative forms
Etymology
From Portuguese animar.
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Latin
Etymology 1
See animus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈa.ni.ma/, [ˈänɪmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ni.ma/, [ˈäːnimä]
Noun
anima f (genitive animae); first declension
- soul, spirit, life
- c. 45 BCE, Cicero, Tusculan Disputations 1.19:
- ...animum autem alii animam, ut fere nostri declarat nomen: nam et agere animam et efflare dicimus et animosos...
- ...some would have the soul, or spirit, to be the anima, as our schools generally agree; and indeed the name signifies as much, for we use the expressions animam agere, to live; animam efflare, to expire; animosi, men of spirit...
- ...animum autem alii animam, ut fere nostri declarat nomen: nam et agere animam et efflare dicimus et animosos...
- Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, Lucam 1:46:
- Magnificat anima mea Dominum.
- My soul doth magnify the Lord.
- air, breeze
- breath
Declension
First-declension noun (dative/ablative plural in -īs or -ābus).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | anima | animae |
Genitive | animae | animārum |
Dative | animae | animīs animābus |
Accusative | animam | animās |
Ablative | animā | animīs animābus |
Vocative | anima | animae |
Derived terms
Descendants
- Aromanian: inimã
- Asturian: alma, ánima
- → Basque: arima
- → Catalan: ànima
- Dalmatian: jamna
- → English: anima
- French: âme
- Friulian: anime, ànime
- → Galician: ánima
- Istriot: anema
- Italian: alma, anima
- Megleno-Romanian: ińamă
- Mirandese: alma
- Old Piedmontese: arma
- Occitan: anma, arma
- Old Catalan: arma
- Old Galician-Portuguese: alma
- → Portuguese: anima
- Romanian: inimă
- Romansch: olma
- Sardinian: àmina
- Sicilian: arma
- → Sicilian: ànima
- Old Spanish: alma
- Spanish: alma
- → Spanish: ánima
- Venetian: ànema
- Walloon: åme
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “anima”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “anima”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- anima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- anima in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to breathe, live: animam, spiritum ducere
- to hold one's breath: animam continere
- to give up the ghost: animam edere or efflare
- to be at one's last gasp: animam agere
- (ambiguous) to weary, bore the reader: languorem, molestiam legentium animis afferre
- (ambiguous) to banish devout sentiment from the minds of others: religionem ex animis extrahere (N. D. 1. 43. 121)
- (ambiguous) Nature has implanted in all men the idea of a God: natura in omnium animis notionem dei impressit (N. D. 1. 16. 43)
- to breathe, live: animam, spiritum ducere
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaː.nɪ.ma/
Audio (Gozo) (file)
Old French
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: a‧ni‧ma
Noun
anima f (plural animas)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈnĩ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈni.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈni.mɐ/
- Hyphenation: a‧ni‧ma
Verb
anima
- inflection of animar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Q'anjob'al
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /a.niˈma/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: a‧ni‧ma
Conjugation
infinitive | a anima | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | animând | ||||||
past participle | animat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | anim | animi | animă | animăm | animați | animă | |
imperfect | animam | animai | anima | animam | animați | animau | |
simple perfect | animai | animași | animă | animarăm | animarăți | animară | |
pluperfect | animasem | animaseși | animase | animaserăm | animaserăți | animaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să anim | să animi | să anime | să animăm | să animați | să anime | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | animă | animați | |||||
negative | nu anima | nu animați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈnima/ [aˈni.ma]
- Rhymes: -ima
- Syllabification: a‧ni‧ma
Verb
anima
- inflection of animar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative