ander
Afrikaans
Etymology
From Dutch ander Middle Dutch ander, from Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑn.dɛr/
- Hyphenation: an‧der
- Rhymes: -ɑndɛr
Adjective
ander (attributive andere, not comparable)
- other
- Het die ander kok dit ook gemaak?
- Did the other cook also make that?
- As ek hierdie speelding maak, sal ek nie die ander een kan maak nie.
- If I make this toy I won't be able to make the other one.
- Ons kan dit in 'n ander manier doen.
- We can do this another way.
- different
- Ons het vir haar gevra hoekom sy nie hierdie kat wou hê nie, maar sy was doodstil op 'n ander een.
- We asked her why she didn't want this cat, but she was dead-set on a different one.
- Aristoteles het anders gesterf as wat die meeste mense dink.
- Aristotle died differently than most people think.
- Ek respekteer nie mense wat anders as ek dink nie.
- I don't respect people who think differently to me.
- (archaic) second
Derived terms
Cebuano
Etymology
From English under, from Old English under, from Proto-Germanic *under (whence also German unter, Dutch onder, Danish and Norwegian under), from a merger of Proto-Indo-European *n̥dʰér (“under”) and *n̥tér (“inside”).
Pronunciation
- Hyphenation: an‧der
Central Franconian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German ander, from Old High German andar.
The form is non-native in Central Franconian and borrowed from standard German anderer in those eastern and central Ripuarian dialects that often replace their inherited -ng- with -nd-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈandʌ/
Dutch
Etymology
From Middle Dutch ander, from Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar, from Proto-Germanic *anþeraz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑn.dər/
audio (file) - Hyphenation: an‧der
- Rhymes: -ɑndər
Adjective
ander (not comparable)
- other
- Kun je me een ander boek aanraden?
- Can you recommend me another book?
- De kat speelde met het ene speeltje en negeerde het andere speeltje.
- The cat played with one toy and ignored the other toy.
- Er zijn veel manieren om dit probleem op een andere manier op te lossen.
- There are many ways to solve this problem in a different manner.
- different
- Ze koos een ander restaurant voor het diner.
- She chose a different restaurant for dinner.
- De twee schilderijen zijn van dezelfde kunstenaar, maar ze hebben een andere stijl.
- The two paintings are by the same artist, but they have a different style.
- Het nieuwe ontwerp ziet er anders uit dan het vorige.
- The new design looks different from the previous one.
- (archaic) second
Inflection
Note: The predicative/adverbial form is anders, identical to the partitive form.
Inflection of ander | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | ander | |||
inflected | andere | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | anders | |||
indefinite | m./f. sing. | andere | ||
n. sing. | ander | |||
plural | andere | |||
definite | andere | |||
partitive | anders |
Derived terms
- anderdaags
- anderdeels
- anderhalf (“one and a half”)
- anderling
- andermaal
- anderman (“someone else”)
- anders (“otherwise”)
- anderzijds (“on the other hand”)
- veranderen (“to change”)
Descendants
Pronoun
ander m (plural anderen)
German
Etymology
See anderer.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔandɐ], [ˈʔändɐ] (most of Germany, some of Austria)
- IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔɑndər], [ˈʔändər], [ˈʔändɛr] (Switzerland, some of Austria)
Adjective
ander (strong nominative masculine singular anderer, not comparable)
- See anderer.
- (obsolete) the second
- 1581, Ein new Kochbuch / Das ist Ein grundtliche beschreibung […] (printed in Frankfurt am Main):
- Nun folgen vier Bancket der Edel-leut […] der erste Gang […] Der ander Gang […] der dritt Gang […] Ende deß ersten Banckets der Edelleut / zum Frümahl / am Fleischtag.
- (please add an English translation of this quotation)
- Das ander Bancket der Edelleut. […] das dritte Bancket / der Edelleut.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1581, Ein new Kochbuch / Das ist Ein grundtliche beschreibung […] (printed in Frankfurt am Main):
Usage notes
This form is no longer used outside of compounds such as anderweitig and fixed expressions such as ein ander Mal ("another time").
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist ander | sie ist ander | es ist ander | sie sind ander | |
strong declension (without article) |
nominative | anderer | andere | anderes | andere |
genitive | anderen | anderer | anderen | anderer | |
dative | anderem | anderer | anderem | anderen | |
accusative | anderen | andere | anderes | andere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der andere | die andere | das andere | die anderen |
genitive | des anderen | der anderen | des anderen | der anderen | |
dative | dem anderen | der anderen | dem anderen | den anderen | |
accusative | den anderen | die andere | das andere | die anderen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein anderer | eine andere | ein anderes | (keine) anderen |
genitive | eines anderen | einer anderen | eines anderen | (keiner) anderen | |
dative | einem anderen | einer anderen | einem anderen | (keinen) anderen | |
accusative | einen anderen | eine andere | ein anderes | (keine) anderen |
- see anderer
Related terms
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch andar, from Proto-West Germanic *anþar.
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Further reading
- “ander”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “ander”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Turkish
References
- “ander”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “տէր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 403a
- Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, § 706, page 141
Vilamovian
Etymology
From Middle High German and Old High German andar.