aire
English
Derived terms
Basque
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /ai̯ɾe/, [ai̯.ɾe̞]
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | aire | airea | aireak |
ergative | airek | aireak | aireek |
dative | aireri | aireari | aireei |
genitive | aireren | airearen | aireen |
comitative | airerekin | airearekin | aireekin |
causative | airerengatik | airearengatik | aireengatik |
benefactive | airerentzat | airearentzat | aireentzat |
instrumental | airez | aireaz | aireez |
inessive | airetan | airean | aireetan |
locative | airetako | aireko | aireetako |
allative | airetara | airera | aireetara |
terminative | airetaraino | aireraino | aireetaraino |
directive | airetarantz | airerantz | aireetarantz |
destinative | airetarako | airerako | aireetarako |
ablative | airetatik | airetik | aireetatik |
partitive | airerik | — | — |
prolative | airetzat | — | — |
Catalan
Noun
aire m (plural aires)
Derived terms
- a l'aire lliure
- aire comprimit
- cop d'aire
- enlaire
Related terms
Further reading
- “aire” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “aire”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “aire” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “aire” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old French aire, eire, from Latin ārea. Doublet of are and area, which were learned borrowings.
Noun
aire f (plural aires)
- (geometry) (surface) area
- Synonym: superficie
- (architecture) a flat surface
- (sailing) direction of the wind
- threshing floor
- area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (“bird's nest”).
Verb
aire
- inflection of airer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular present imperative
Further reading
- “aire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈajɾe̝/
Noun
aire m (plural aires)
- air
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108:
- Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
- And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
- evil eye
Derived terms
- aire acondicionado
- aire comprimido
- airear
- airoso
- ao aire
- ao aire
- ao aire libre
- cambiar de aires
- colchón de aire
- mudar de aires
References
- “aire”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “aire” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aire” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aire” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aire” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Pronunciation
Declension
Derived terms
- aireach (“careful”)
Etymology 2
From Old Irish aire,[6] from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).
Declension
Fifth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
Declension
Derived terms
- aireacht f (“ministry”)
- binse na nAirí (“the front bench”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aire | n-aire | haire | t-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 46
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 187, page 93
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 26
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 aire (‘act of guarding, watching over’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “aire”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 16
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /aˈi.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: a‧ì‧re
Noun
aire m (uncountable) (literary)
Etymology 2
Variant of aere.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaj.re/
- Rhymes: -ajre
- Hyphenation: ài‧re
Middle English
Etymology
From Old French air,aer, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
Pronunciation
- IPA(key): /æi̯r/
References
- “air, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Occitan
Pronunciation
Audio (file)
Old French
Etymology 1
Variant of air.
Noun
aire oblique singular, m (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)
References
- “aigre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old Irish
Etymology
Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally “favorite nobleman”) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.
- Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas (via Proto-Indo-European *h₂éryos). This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
- According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (“first”) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes: *pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos. See ro-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈarʲe/
Noun
aire m (genitive airech, nominative plural airig)
Declension
Masculine k-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | aire | airigL | airig |
Vocative | aire | airigL | airecha |
Accusative | airigN | airigL | airecha |
Genitive | airech | airech | airechN |
Dative | airigL | airechaib, airib | airechaib, airib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
aire | unchanged | n-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 43
- W. Meid (2005), Keltische Personennamen in Pannonien, Archaeolingua, Budapest.
- Mallory, J. P., Adams, D. Q., editors (1997), Encyclopedia of Indo-European culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, page 213
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: ai‧re
Verb
aire
- inflection of airar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Scots
References
- “aire, n.2” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
References
- “aire, n.4” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /aɾʲə/
- (Lewis) IPA(key): [aðə]
Noun
aire f (genitive singular aire)
Synonyms
- (attention, regard): suim
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aire | n-aire | h-aire | t-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaiɾe/ [ˈai̯.ɾe]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aiɾe
- Syllabification: ai‧re
Etymology 1
Inherited from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
Noun
aire m (plural aires)
- air (the substance constituting earth's atmosphere)
- air (the open space above the ground)
- air; wind
- Synonym: viento
- air (a feeling or sense)
- resemblance (to another person)
- (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
- darse aires ― to put on airs
- air (a sense of poise, graciousness, or quality)
Derived terms
- a su aire
- acondicionador de aire
- aire acondicionado
- aire comprimido
- aire de agua
- aire de suficiencia
- aire de taco
- aire fresco
- aire libre
- airear
- airecillo
- airecito
- airoso
- al aire
- al aire libre
- alimentarse del aire
- azotar el aire
- bolsa de aire
- bomba de aire
- Buenos Aires
- cámara de aire
- cambiar de aires
- castillos en el aire
- cojín de aire
- colchón de aire
- compresor de aire
- con el culo al aire
- de buen aire
- de mal aire
- de puro aire
- de una ire
- disparar al aire
- en el aire
- filtro de aire (“air filter”)
- general del Aire
- golpe de aire
- hoja del aire
- madera del aire
- mudar aires
- ofenderse del aire
- palabras al aire
- pelo de aire
- pistola de aire
- red del aire
- rifle de aire
- sustentarse del aire
- tomar aire
- tomar el aire
- viga de aire
- vivir del aire
Related terms
Etymology 2
From zorá (“drunken”), named by a zoologist after the shivering movements by the animal's head.
References
- Sitzungsberichte: Biologische Wissenschaften und Erdwissenschaften, Volumes 191-192, p. 225
Further reading
- “aire”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014