afigurar

Portuguese

Etymology

From a- + figura + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.fi.ɡuˈɾa(ʁ)/ [a.fi.ɡuˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.fi.ɡuˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.fi.ɡuˈɾa(ʁ)/ [a.fi.ɡuˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.fi.ɡuˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.fi.ɡuˈɾaɾ/ [ɐ.fi.ɣuˈɾaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.fi.ɡuˈɾa.ɾi/ [ɐ.fi.ɣuˈɾa.ɾi]

  • Hyphenation: a‧fi‧gu‧rar

Verb

afigurar (first-person singular present afiguro, first-person singular preterite afigurei, past participle afigurado)

  1. (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  2. (takes a reflexive pronoun) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.