acolher
Portuguese
Alternative forms
- accolher (obsolete)
Etymology
From Old Galician-Portuguese acolher, from Vulgar Latin *accolligere, from Latin ac- + colligere (“to gather”). Compare Galician acoller, Spanish acoger, French accueillir, Italian accogliere.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.koˈʎe(ʁ)/ [a.koˈʎe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.koˈʎe(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.koˈʎe(ʁ)/ [a.koˈʎe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.koˈʎe(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.kuˈʎeɾ/
- Hyphenation: a‧co‧lher
Verb
acolher (first-person singular present acolho, first-person singular preterite acolhi, past participle acolhido)
Conjugation
Conjugation of acolher (See Appendix:Portuguese verbs)
Related terms
- acolhedor
- acolheita
- acolhença
- acolhida
- acolhido
- acolhimento
- acolhível
- colher
Further reading
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.