abatir

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /abaˈtir/

Verb

abatir

  1. past infinitive of abatar

Spanish

Etymology

Inherited from Late Latin abbattere, from Latin battere. Compare English abate.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /abaˈtiɾ/ [a.β̞aˈt̪iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: a‧ba‧tir

Verb

abatir (first-person singular present abato, first-person singular preterite abatí, past participle abatido)

  1. (transitive) to bring down, to shoot down
  2. (transitive, reflexive) to swoop down
  3. (transitive, reflexive) to demolish, to knock down, to defeat
    Synonyms: derrocar, derribar, tumbar
  4. (transitive, reflexive) to depress (to make depressed) or discourage
  5. (obsolete, transitive, reflexive) to humble

Conjugation

Derived terms

See also

References

  1. Corriente, Federico (2019 March 11) “Boletín de información lingüística de la Real Academia Española”, in NOTAS A LOS ARABISMOS Y OTROS «EXOTISMOS» EN DLE 2014 (in Spanish), Royal Spanish Academy, archived from the original on 17 December 2020

Further reading

Welsh

Etymology

From abad (abbot) + tir (land).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbatɪr/
  • Rhymes: -atɪr

Noun

abatir m (plural abatiroedd)

  1. abbey land

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
abatir unchanged unchanged habatir
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “abatir”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.