-ou
See also: Appendix:Variations of "ou"
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese -ou, from Latin -āvit. Compare Portuguese -ou, Spanish -ó, and Italian -ò.
Old Galician-Portuguese
Suffix
-ou (1st conj.)
- a suffix indicating the third-person singular indicative preterite of a verb in -ar
Old Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *-ow, from Proto-Celtic *-owes, u-stem nominative plural.[1] Cognate with Cornish -ow and Breton -où.
Suffix
-ou
References
- Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 331
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese -ou, from Vulgar Latin *-āut, contracted form of Latin -āvit. Compare Galician -ou, Spanish -ó, and Italian -ò.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /o(w)/ [o(ʊ̯)]
- (Portugal) IPA(key): /o(w)/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ow/
- (Southern Portugal) IPA(key): /o/
- Rhymes: -ow, -o
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.