-ecito

Spanish

Alternative forms

  • -ecita (after a feminine noun)

Etymology

Form of -cito, rebracketed from words ending in -e.

Suffix

-ecito m (noun-forming suffix, plural -ecitos)

  1. Alternative form of -cito; added to masculine nouns to form diminutives
    barrio (neighborhood) + -ecitobarriecito (small neighborhood)
    cambio (change) + -ecitocambiecito (small change, tweak)
    pez (fish) + -ecitopececito (small fish)
    pueblo (village) + -ecitopueblecito (little village)
    tren (train) + -ecitotrenecito (small train)
    viejo (old) + -ecitoviejecito (little old man)

Usage notes

  • If the noun has a final vowel (usually -o), it is dropped before adding -ecito.
  • In most cases, -ecito is used simply to indicate a small or endeared thing, without changing the basic meaning of the noun. Contrast -ecillo, which often changes the underlying meaning.

Derived terms

Category Spanish terms suffixed with -ecito not found

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.