See also: , , and
U+865B, 虛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-865B

[U+865A]
CJK Unified Ideographs
[U+865C]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 141, +6, 12 strokes, cangjie input 卜心廿一 (YPTM), four-corner 21212, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1074, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 32709
  • Dae Jaweon: page 1541, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2825, character 6
  • Unihan data for U+865B

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰa, *qʰa) : phonetic (OC *qʰaː) + semantic (hill). The lower component retains the shape of , the ancient form of .

Pronunciation


Note:
  • Taiwan:
    • hi - vernacular;
    • hu - literary.
      Note:
      • 1he - vernacular;
      • 1xy - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (32) (29)
    Final () (22) (22)
    Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
    Openness (開合) Open Open
    Division () III III
    Fanqie
    Baxter xjo khjo
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /hɨʌ/ /kʰɨʌ/
    Pan
    Wuyun
    /hiɔ/ /kʰiɔ/
    Shao
    Rongfen
    /xiɔ/ /kʰiɔ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /hɨə̆/ /kʰɨə̆/
    Li
    Rong
    /xiɔ/ /kʰiɔ/
    Wang
    Li
    /xĭo/ /kʰĭo/
    Bernard
    Karlgren
    /xi̯wo/ /kʰi̯wo/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    heoi1 heoi1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ khjo › ‹ xjo ›
    Old
    Chinese
    /*C.qʰ(r)a/ /*qʰ(r)a/
    English hill, mound; abandoned city empty

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 5254 5269
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʰa/ /*qʰa/

    Definitions

    1. empty; hollow
    2. false; worthless; vain
    3. (astronomy) Emptiness, a Chinese constellation near Aquarius and Equuleus

    Compounds

    • 不虛不虚
    • 不虛此生不虚此生
    • 不虛此行不虚此行 (bùxūcīxíng)
    • 不虛發不虚发
    • 不說虛頭不说虚头
    • 中饋猶虛中馈犹虚
    • 乘虛乘虚 (chéngxū)
    • 乘虛而入乘虚而入 (chéngxū'érrù)
    • 作賊心虛作贼心虚 (zuòzéixīnxū)
    • 光陰虛度光阴虚度
    • 內虛外實内虚外实
    • 六虛六虚
    • 凌虛
    • 出虛恭出虚恭
    • 名下無虛名下无虚
    • 名不虛傳名不虚传 (míngbùxūchuán)
    • 名不虛立名不虚立
    • 名不虛行名不虚行
    • 名不虛謂名不虚谓
    • 向壁虛構向壁虚构 (xiàngbìxūgòu)
    • 向壁虛造向壁虚造 (xiàngbìxūzào)
    • 四虛四虚
    • 太虛太虚 (tàixū)
    • 太虛幻境太虚幻境
    • 好弄玄虛好弄玄虚
    • 子虛子虚 (zǐxū)
    • 子虛烏有子虚乌有 (zǐxū-wūyǒu)
    • 子虛賦子虚赋
    • 孤虛孤虚
    • 定弓虛稅定弓虚税
    • 就虛避實就虚避实
    • 座無虛席座无虚席 (zuòwúxūxí)
    • 弄虛作假弄虚作假 (nòngxūzuòjiǎ)
    • 弄虛頭弄虚头
    • 弓不虛發弓不虚发
    • 弦不虛發弦不虚发
    • 張若虛张若虚
    • 彈無虛發弹无虚发
    • 形同虛設形同虚设 (xíngtóngxūshè)
    • 徒有虛名徒有虚名 (túyǒuxūmíng)
    • 徒負虛名徒负虚名
    • 心虛心虚 (xīnxū)
    • 恫疑虛喝恫疑虚喝
    • 恫疑虛猲恫疑虚猲
    • 憑虛凭虚
    • 憑虛公子凭虚公子
    • 憑虛構象凭虚构象
    • 懸虛悬虚
    • 批亢擣虛批亢捣虚
    • 指實掌虛指实掌虚
    • 持盈守虛持盈守虚
    • 捨實求虛舍实求虚
    • 搗虛批吭捣虚批吭
    • 撒詐搗虛撒诈捣虚
    • 擣虛捣虚
    • 擣虛撇抗捣虚撇抗
    • 故弄玄虛故弄玄虚 (gùnòngxuánxū)
    • 時光虛擲时光虚掷
    • 暗虛暗虚
    • 枉擔虛名枉担虚名
    • 步虛聲步虚声
    • 殆無虛日殆无虚日
    • 氣虛气虚
    • 沖虛冲虚
    • 沖虛真人冲虚真人
    • 沖虛真經冲虚真经
    • 浮名虛利浮名虚利
    • 浮名虛譽浮名虚誉
    • 浪得虛名浪得虚名 (làngdéxūmíng)
    • 浮語虛辭浮语虚辞
    • 深藏若虛深藏若虚
    • 涵虛涵虚
    • 淘虛淘虚
    • 潛虛潜虚
    • 玄虛玄虚 (xuánxū)
    • 玉虛玉虚
    • 發虛发虚 (fāxū)
    • 盈虛盈虚
    • 矢不虛發矢不虚发
    • 矢無虛發矢无虚发
    • 碧虛碧虚
    • 神遊太虛神游太虚
    • 空虛空虚 (kōngxū)
    • 空言虛語空言虚语
    • 空言虛辭空言虚辞
    • 箭不虛發箭不虚发
    • 箭無虛發箭无虚发
    • 紫虛紫虚
    • 肝虛肝虚
    • 脾虛脾虚
    • 膝下猶虛膝下犹虚
    • 膽虛胆虚
    • 至虛至虚
    • 虛下虚下
    • 虛位虚位
    • 虛位以待虚位以待
    • 虛假虚假 (xūjiǎ)
    • 虛偽虚伪 (xūwěi)
    • 虛像虚像 (xūxiàng)
    • 虛功虚功
    • 虛勞虚劳
    • 虛名虚名 (xūmíng)
    • 虛喝虚喝 (xūhè)
    • 虛嘴掠舌虚嘴掠舌
    • 虛器虚器
    • 虛囂虚嚣
    • 虛堂懸鏡虚堂悬镜
    • 虛報虚报 (xūbào)
    • 虛士虚士
    • 虛多實少虚多实少
    • 虛套子虚套子
    • 虛妄虚妄 (xūwàng)
    • 虛字虚字
    • 虛字對虚字对
    • 虛室虚室 (xūshì)
    • 虛室生白虚室生白
    • 虛宿虚宿 (Xūxiù)
    • 虛實虚实 (xūshí)
    • 虛左虚左
    • 虛左以待虚左以待
    • 虛己虚己
    • 虛己受人虚己受人
    • 虛帳虚帐
    • 虛幻虚幻 (xūhuàn)
    • 虛度虚度 (xūdù)
    • 虛引猿泣虚引猿泣
    • 虛弱虚弱 (xūruò)
    • 虛張虚张 (xūzhāng)
    • 虛張聲勢虚张声势 (xūzhāngshēngshì)
    • 虛往實歸虚往实归
    • 虛徐虚徐
    • 虛心虚心 (xūxīn)
    • 虛心下氣虚心下气
    • 虛心冷氣虚心冷气
    • 虛怯虚怯
    • 虛恭實怨虚恭实怨
    • 虛情虚情
    • 虛情假意虚情假意
    • 虛憍恃氣虚㤭恃气
    • 虛應故事虚应故事
    • 虛懷虚怀
    • 虛懷若谷虚怀若谷 (xūhuáiruògǔ)
    • 虛掩虚掩 (xūyǎn)
    • 虛擬虚拟 (xūnǐ)
    • 虛擲虚掷 (xūzhì)
    • 虛數虚数 (xūshù)
    • 虛文虚文
    • 虛明虚明
    • 虛晃一招虚晃一招
    • 虛有其表虚有其表 (xūyǒuqíbiǎo)
    • 虛構虚构 (xūgòu)
    • 虛榮虚荣 (xūróng)
    • 虛榮心虚荣心 (xūróngxīn)
    • 虛歲虚岁 (xūsuì)
    • 虛汗虚汗 (xūhàn)
    • 虛沖虚冲
    • 虛泛虚泛
    • 虛浮虚浮 (xūfú)
    • 虛火虚火 (xūhuǒ)
    • 虛無虚无 (xūwú)
    • 虛無主義虚无主义 (xūwú zhǔyì)
    • 虛無縹緲虚无缥缈 (xūwúpiāomiǎo)
    • 虛牝虚牝
    • 虛生浪死虚生浪死
    • 虛症虚症
    • 虛發虚发 (xūfā)
    • 虛白虚白
    • 虛禮虚礼 (xūlǐ)
    • 虛科虚科
    • 虛空虚空 (xūkōng)
    • 虛竭虚竭
    • 虛糜虚糜
    • 虛給虚给
    • 虛線虚线 (xūxiàn)
    • 虛耗虚耗 (xūhào)
    • 虛聲虚声
    • 虛聲恫嚇虚声恫吓
    • 虛胖虚胖 (xūpàng)
    • 虛脫虚脱 (xūtuō)
    • 虛與委蛇虚与委蛇 (xūyǔwēiyí)
    • 虛舟虚舟
    • 虛舟飄瓦虚舟飘瓦
    • 虛船虚船
    • 虛華虚华 (xūhuá)
    • 虛蕩虚荡
    • 虛薄虚薄
    • 虛虛實實虚虚实实
    • 虛言虚言 (xūyán)
    • 虛設虚设 (xūshè)
    • 虛詞虚词 (xūcí)
    • 虛詐虚诈
    • 虛話虚话
    • 虛誕虚诞 (xūdàn)
    • 虛誣虚诬
    • 虛誑虚诳
    • 虛談虚谈
    • 虛談廢務虚谈废务
    • 虛談高論虚谈高论
    • 虛論高議虚论高议
    • 虛謗虚谤
    • 虛譽虚誉
    • 虛賺虚赚
    • 虛辭虚辞
    • 虛邪虚邪
    • 虛銜虚衔
    • 虛錢實契虚钱实契
    • 虛靜虚静
    • 虛頭虚头
    • 虛飄飄虚飘飘
    • 虛驕虚骄 (xūjiāo)
    • 虛驚虚惊 (xūjīng)
    • 虛驚一場虚惊一场 (xūjīngyīchǎng)
    • 蝸角虛名蜗角虚名
    • 血虛血虚 (xuèxū)
    • 裡虛里虚
    • 話不虛傳话不虚传
    • 調虛囂调虚嚣
    • 謀虛逐妄谋虚逐妄
    • 謊徹梢虛谎彻梢虚
    • 謙虛谦虚 (qiānxū)
    • 謙虛自牧谦虚自牧
    • 謬採虛聲谬采虚声
    • 買虛买虚
    • 賊人心虛贼人心虚
    • 賊人膽虛贼人胆虚
    • 賣弄玄虛卖弄玄虚
    • 趁虛而入趁虚而入 (chènxū'érrù)
    • 避實就虛避实就虚
    • 避實擊虛避实击虚
    • 鄉壁虛造乡壁虚造 (xiàngbìxūzào)
    • 陰虛火旺阴虚火旺
    • 陰虛發熱阴虚发热
    • 陰虛陽浮阴虚阳浮
    • 陽虛發熱阳虚发热
    • 馮虛冯虚
    • 馮虛御風冯虚御风
    • 高談虛論高谈虚论
    • 高談虛辭高谈虚辞
    • 鬧虛闹虚

    Etymology 2

    For pronunciation and definitions of – see (“to lie”).
    (This character is a variant form of ).

    References

    Japanese

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    (“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. emptiness, void
    2. falsehood, lie

    Readings

    Korean

    Hanja

    • (heo) (hangeul , revised heo, McCuneReischauer hŏ, Yale he)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings:

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.