荻
|
Translingual
Stroke order | |||
![]() |
Han character
荻 (Kangxi radical 140, 艸+7, 10 (Mainland China, Japan), 11 (Hong Kong) strokes, cangjie input 廿大竹火 (TKHF), four-corner 44289, composition ⿱艹狄)
References
- Kangxi Dictionary: page 1032, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 31005
- Dae Jaweon: page 1492, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3223, character 12
- Unihan data for U+837B
Japanese
Readings
- Go-on: じゃく (jaku)←ぢやく (dyaku, historical)
- Kan-on: てき (teki)
- Kun: おぎ (ogi, 荻)←をぎ (wogi, 荻, historical)
Compounds
Compounds
- 蘆荻 (rōteki)
Etymology
Kanji in this term |
---|
荻 |
おぎ Jinmeiyō |
kun’yomi |
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]
Ultimate derivation uncertain. One theory suggests that it might be the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of classical verb 招く (ancient reading woku, modern rendering oku, “to invite, to beckon someone closer”, also found in some texts with the ancient reading wogu), from the way the grass waves in the wind.[2]
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as オギ.
References
- “荻”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
Korean
Hanja
荻 (eum 적 (jeok))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.