茸
|
Translingual
Han character
茸 (Kangxi radical 140, 艸+6, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿尸十 (TSJ), four-corner 44401, composition ⿱艹耳)
References
- Kangxi Dictionary: page 1029, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 30918
- Dae Jaweon: page 1488, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3200, character 3
- Unihan data for U+8338
Chinese
trad. | 茸 | |
---|---|---|
simp. # | 茸 | |
alternative forms | 𦶪 |
Glyph origin
Shuowen: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *njoŋ) : semantic 艸 (“grass”) + abbreviated phonetic 聰 (OC *sʰloːŋ) (Shuowen).
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “←→絨?”)
Pronunciation 1
Definitions
茸
Compounds
Pronunciation 2
Compounds
- 茸闒/茸阘
- 蓊茸
- 闒茸/阘茸
References
- (Hakka) Lau, Chun-fat. Hakka Pinyin Dictionary (Chinese). Hong Kong: The Chinese University Press, 1997 (Chinese IME supplement) →ISBN.
- (Min Nan) “Query for 茸”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- “茸”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
茸 |
きのこ Jinmeiyō |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
菌 蕈 |
Originally a compound of 木 (ki, “tree”) + の (no, attributive or possessive particle) + 子 (ko, “child”).[1][2][3][4]
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as キノコ.
Derived terms
- 茸雲 (kinokogumo)
- キノピオ (kinopio, “Toad”)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
茸 |
たけ Jinmeiyō |
kun’yomi |
Noun
茸 or 茸 • (take)
Derived terms
See also
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
茸 |
くさびら Jinmeiyō |
irregular |
Alternative spellings |
---|
草片 蔬 菌 |
Extension of 草片 (kusabira, “edible plant or green”), a compound of 草 (kusa, “grass”) + 片 (hira, “something flat”). According to one theory, the historical reading of this word was kusahira, without rendaku, but it's now exclusively pronounced as kusabira.
Noun
茸 or 茸 • (kusabira or kusahira)
See also
- 斎宮の忌み詞 (Saigū no imikotoba)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
茸 |
きのこ Jinmeiyō |
kun’yomi |
From NTT Docomo's mascot character having mushroom motif.
Pronunciation
- IPA(key): [kʲino̞ko̞]
References
- “菌・茸・蕈”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- “茸”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean
Hanja
茸 • (yong) (hangeul 용, revised yong, McCune–Reischauer yong, Yale yong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.