See also:
U+73CD, 珍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-73CD

[U+73CC]
CJK Unified Ideographs
[U+73CE]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 96, +5, 9 strokes, cangjie input 一土人竹竹 (MGOHH), four-corner 18122, composition 𤣩)

Derived characters

  • 𠗰, 𣹗, 𫳚, 𮅢, 𮢝, 𦾂

References

  • Kangxi Dictionary: page 730, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 20920
  • Dae Jaweon: page 1141, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1107, character 9
  • Unihan data for U+73CD

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

𨱅
𧟪

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔl'ɯn) : semantic + phonetic (). Originally meant a rich, robust gemstone (玉), and then also developed the meaning of "rare".

Etymology 1

Compare Tibetan རིན (rin, price; value) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note: chin - used in 珍珠, also written as 真珠 (chin-chu).
Note:
  • diêng1 - Chaozhou;
  • diang1 - Shantou.
    • Wu
      • (Shanghai)
        • Wugniu: 1tsen
        • MiniDict: tsen
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsen
        • Sinological IPA (Shanghai): /t͡sən⁵³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (44)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪn/
Pan
Wuyun
/ʈᵚin/
Shao
Rongfen
/ȶien/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjin/
Li
Rong
/ȶjĕn/
Wang
Li
/ȶǐĕn/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn
Expected
Cantonese
Reflex
zan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēn
Middle
Chinese
‹ trin ›
Old
Chinese
/*trə[n]/
English precious thing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17091
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔl'ɯn/

Definitions

  1. treasure
  2. precious; valuable; rare
  3. to treasure; to value

Compounds

  • 什襲珍藏什袭珍藏
  • 八珍 (bāzhēn)
  • 八珍鹹粥八珍咸粥
  • 和隋之珍
  • 奇珍 (qízhēn)
  • 奇珍異寶奇珍异宝
  • 奇珍異物奇珍异物
  • 如數家珍如数家珍
  • 如獲珍寶如获珍宝
  • 家珍
  • 山珍海味 (shānzhēnhǎiwèi)
  • 山珍海錯山珍海错 (shānzhēnhǎicuò)
  • 希世之珍
  • 席上之珍
  • 席珍
  • 席珍待聘
  • 弊帚自珍
  • 彌足珍貴弥足珍贵 (mízúzhēnguì)
  • 抱寶懷珍抱宝怀珍
  • 敝屣自珍
  • 敝帚自珍 (bìzhǒuzìzhēn)
  • 永珍 (Yǒngzhēn)
  • 珍同拱璧
  • 珍味 (zhēnwèi)
  • 珍品 (zhēnpǐn)
  • 珍奇 (zhēnqí)
  • 珍寶珍宝 (zhēnbǎo)
  • 珍怪
  • 珍惜 (zhēnxī)
  • 珍愛珍爱 (zhēn'ài)
  • 珍攝珍摄
  • 珍本 (zhēnběn)
  • 珍物
  • 珍獸珍兽 (zhēnshòu)
  • 珍玩 (zhēnwán)
  • 珍珠 (zhēnzhū)
  • 珍珠丸子
  • 珍珠塔
  • 珍珠婚
  • 珍珠母 (zhēnzhūmǔ)
  • 珍珠港 (Zhēnzhūgǎng)
  • 珍珠米
  • 珍珠貝珍珠贝
  • 珍珠雞珍珠鸡 (zhēnzhūjī)
  • 珍異珍异
  • 珍祕珍秘
  • 珍視珍视 (zhēnshì)
  • 珍禽
  • 珍禽奇獸珍禽奇兽
  • 珍禽異獸珍禽异兽
  • 珍稀 (zhēnxī)
  • 珍羞
  • 珍羞異饌珍羞异馔
  • 珍羞美味
  • 珍聞珍闻
  • 珍藏 (zhēncáng)
  • 珍藏密斂珍藏密敛
  • 珍貴珍贵 (zhēnguì)
  • 珍賞珍赏
  • 珍道具
  • 珍郵珍邮
  • 珍重 (zhēnzhòng)
  • 珍錯珍错
  • 珍餚珍肴
  • 珍饈珍馐 (zhēnxiū)
  • 珍饈佳餚珍馐佳肴
  • 珍饈百味珍馐百味
  • 異寶奇珍异宝奇珍
  • 稀世珍寶稀世珍宝 (xīshìzhēnbǎo)
  • 聚珍版
  • 自珍
  • 若數家珍若数家珍
  • 袖珍 (xiùzhēn)
  • 袖珍本 (xiùzhēnběn)
  • 連城之珍连城之珍
  • 餘珍璧謝余珍璧谢
  • 黑珍珠

Pronunciation


Definitions

  1. (Hokkien) Alternative form of (tiⁿ, sweet)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • (Min Nan) 厦门大学中国语言文学研究所汉语方言研究室, editor (1982), “”, in 《普通话闽南方言词典》 Putonghua Minnan Fangyan Cidian, Fuzhou: Fujian People's Publishing House, page 995.

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
ちん
Grade: S
goon

From Middle Chinese (MC trin, “treasure, precious thing”).

Pronunciation

Adjective

(ちん) • (chin) -na (adnominal (ちん) (chin na), adverbial (ちん) (chin ni))

  1. rare, strange
Inflection

Noun

(ちん) • (chin) 

  1. rarity

Etymology 2

Kanji in this term
めずらし
Grade: S
nanori

From the Old Japanese and classical Japanese 終止形 (shūshikei, terminal or sentence-ending form) of modern adjective 珍しい (mesurashii, novel, curious, rare).

Perhaps fittingly, the name itself is unusual.

Pronunciation

  • IPA(key): [me̞zɨᵝɾa̠ɕi]

Proper noun

(めずらし) • (Mezurashi) めづらし (medurasi)?

  1. a surname

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun 보배 (bobae jin))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trân, trằn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.