U+649E, 撞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-649E

[U+649D]
CJK Unified Ideographs
[U+649F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +12, 15 strokes, cangjie input 手卜廿土 (QYTG), four-corner 50014, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 455, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 12717
  • Dae Jaweon: page 804, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1961, character 9
  • Unihan data for U+649E

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp. 𢬂
alternative forms (tn̄g) Min Nan
(chhēng) Min Nan

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *rdoːŋ, *rdoːŋs) : semantic + phonetic (OC *doːŋ).

Pronunciation


Note: cong4 - rare.
Note:
  • tōng, chōng - literary;
  • tn̄g/chhēng - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂuɑŋ⁵¹/
Harbin /ʈ͡ʂʰuaŋ⁵³/
/ʈ͡ʂʰuaŋ⁵³/
Tianjin /t͡suɑŋ⁵³/
Jinan /ʈ͡ʂuaŋ²¹/
Qingdao /ʈ͡ʂuaŋ⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂuaŋ³¹²/ ~車
/ʈ͡ʂʰuaŋ³¹²/ ~著人了
Xi'an /p͡fʰaŋ⁴⁴/
Xining /ʈ͡ʂʰuɔ̃²¹³/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰuɑŋ¹³/
Lanzhou /p͡fʰɑ̃¹³/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰuɑŋ²¹³/
Wuhan /t͡suaŋ³⁵/
Chengdu /t͡suaŋ¹³/
/t͡sʰuaŋ⁵³/
Guiyang /t͡suaŋ²¹³/
Kunming /ʈ͡ʂuã̠²¹²/
Nanjing /ʈ͡ʂʰuaŋ⁴⁴/
/ʈ͡ʂuaŋ⁴⁴/
Hefei /ʈ͡ʂʰuɑ̃⁵³/
Jin Taiyuan /t͡sʰuɒ̃⁴⁵/
Pingyao /t͡suɑŋ³⁵/
Hohhot /t͡sʰuɑ̃⁵⁵/
Wu Shanghai /zɑ̃²³/
Suzhou /zɑ̃³¹/
Hangzhou /d͡zz̩ʷɑŋ¹³/
Wenzhou /d͡ʑyɔ²²/
Hui Shexian /t͡sʰo²²/
Tunxi /t͡sau¹¹/
Xiang Changsha /t͡ɕyan¹¹/ ~鐘
/t͡ɕʰyan⁴¹/ ~數
Xiangtan /d͡zɔn²¹/
Gan Nanchang /t͡sʰɔŋ²¹/
Hakka Meixian /t͡sʰoŋ⁵³/
Taoyuan /t͡sʰoŋ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sɔŋ³³/
Nanning /t͡sɔŋ²²/
Hong Kong /t͡sɔŋ³³/
Min Xiamen (Hokkien) /tɔŋ³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /tɔuŋ²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /tɔŋ²¹/
Shantou (Teochew) /t͡suaŋ³⁵/
Haikou (Hainanese) /t͡siaŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (11) (11)
Final () (9) (9)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Baxter draewng draewngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠʌŋ/ /ɖˠʌŋH/
Pan
Wuyun
/ɖᵚɔŋ/ /ɖᵚɔŋH/
Shao
Rongfen
/ȡɔŋ/ /ȡɔŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖaɨwŋ/ /ɖaɨwŋH/
Li
Rong
/ȡɔŋ/ /ȡɔŋH/
Wang
Li
/ȡɔŋ/ /ȡɔŋH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱɔŋ/ /ȡʱɔŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
chuáng zhuàng
Expected
Cantonese
Reflex
cong4 zong6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chuáng zhuàng
Middle
Chinese
‹ dræwng › ‹ dræwngH ›
Old
Chinese
/*[N-t]ˁ<r>oŋ/ /*N-tˁ<r>oŋ-s/
English strike strike

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17421 17426
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rdoːŋ/ /*rdoːŋs/

Definitions

  1. to hit; to bump against; to strike; to run into; to collide
       Tā bèi chē zhuàng le.   She was hit by a car.
    黑暗椅子 [MSC, trad. and simp.]
    Wǒ zài hēi'àn zhōng zhuàng shàng le yī bǎ yǐzǐ. [Pinyin]
    In the dark, I bumped into a chair.
    瓶子 [MSC, trad.]
    瓶子 [MSC, simp.]
    Píngzi zhuàng dào le qiáng shàng. [Pinyin]
    The bottle smashed against a wall.
    燈柱 [Cantonese, trad.]
    灯柱 [Cantonese, simp.]
    keoi5 hai2 tiu4 gaai1 dou3 zong6 dou3-2 tiu4 dang1 cyu5. [Jyutping]
    He bumped into a lamppost on the street.
  2. to rush
  3. to meet by chance; to bump into; to come across; to encounter
    碰到之前剛剛 [MSC, trad.]
    碰到之前刚刚 [MSC, simp.]
    Zài pèngdào nǐ zhīqián, wǒ gānggāng zhuàng shàng tā. [Pinyin]
    I just ran into him before I met you.
  4. (of events) to clash; to coincide
    時間时间 [Cantonese]   zong6 zo2 si4 gaan3 [Jyutping]   to have a time clash
  5. to coincide
    [Cantonese]   zong6 meng4-2 [Jyutping]   to share the same name
  6. (Cantonese) to guess (clarification of this definition is needed)
    密碼密码 [Cantonese]   zong6 mat6 maa5 [Jyutping]   to guess a password by bruteforce

Synonyms

  • (to collide):

Compounds

  • 一衝一撞一冲一撞
  • 一頭撞死一头撞死
  • 七跌八撞
  • 亂撞乱撞
  • 以莛撞鐘以莛撞钟
  • 冒撞
  • 反撞力
  • 帶球撞人带球撞人
  • 打胸廝撞打胸厮撞
  • 招搖撞騙招摇撞骗 (zhāoyáozhuàngpiàn)
  • 挺撞
  • 推撞 (tuīzhuàng)
  • 撞傷撞伤
  • 撞凌
  • 撞喪撞丧
  • 撞天婚
  • 撞天屈
  • 撞太歲撞太岁
  • 撞客
  • 撞屍撞尸
  • 撞席
  • 撞府沖州撞府冲州
  • 撞府穿州
  • 撞心拳
  • 撞擊撞击 (zhuàngjī)
  • 撞擾撞扰
  • 撞族
  • 撞木鐘撞木钟
  • 撞牆撞墙 (zhuàngqiáng)
  • 撞牆期撞墙期
  • 撞球 (zhuàngqiú)
  • 撞破 (zhuàngpò)
  • 撞碼頭撞码头
  • 撞禍撞祸 (zhuànghuò)
  • 撞籌撞筹
  • 撞見撞见 (zhuàngjiàn)
  • 撞警鐘撞警钟
  • 撞跌
  • 撞車撞车 (zhuàngchē)
  • 撞針撞针 (zhuàngzhēn)
  • 撞釘子撞钉子
  • 撞鐘太歲撞钟太岁
  • 撞門羊撞门羊
  • 撞陣衝軍撞阵冲军
  • 撞頭搕腦撞头搕脑
  • 撞騙撞骗 (zhuàngpiàn)
  • 擦撞
  • 東奔西撞东奔西撞
  • 東挨西撞东挨西撞
  • 東碰西撞东碰西撞
  • 東穿西撞东穿西撞
  • 東走西撞东走西撞
  • 橫行直撞横行直撞 (héngxíngzhízhuàng)
  • 橫衝直撞横冲直撞 (héngchōngzhízhuàng)
  • 沖撞冲撞 (chōngzhuàng)
  • 白撞
  • 白日撞
  • 瞎撞
  • 碰撞 (pèngzhuàng)
  • 磕磕撞撞
  • 磕頭撞腦磕头撞脑
  • 羊撞籬笆羊撞篱笆
  • 耐撞
  • 胸廝撞胸厮撞
  • 花式撞球
  • 莽撞 (mǎngzhuàng)
  • 莽莽撞撞
  • 衝州撞府冲州撞府
  • 衝撞冲撞 (chōngzhuàng)
  • 誤打誤撞误打误撞 (wùdǎwùzhuàng)
  • 跌跌撞撞 (diēdiēzhuàngzhuàng)
  • 追撞
  • 遊營撞屍游营撞尸
  • 頂撞顶撞 (dǐngzhuàng)

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

• (dang) (hangeul , revised dang, McCuneReischauer tang, Yale tang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chàng, tràng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.