See also:
U+5750, 坐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5750

[U+574F]
CJK Unified Ideographs
[U+5751]

Translingual

Stroke order
0 strokes

Han character

(Kangxi radical 32, +4, 7 strokes, cangjie input 人人土 (OOG), four-corner 88104, composition or 𠦏)

Derived characters

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 225, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 4931
  • Dae Jaweon: page 460, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 423, character 12
  • Unihan data for U+5750

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (to stay) + (ground).

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms
 
𡋲
𡊎

ancient
𡋐
𡋲
𡊎

ancient
𡋐
𠱯
𡉡
𰉗
𭍻

Sino-Tibetan; cognate with Tangut 𗶠 (*dzu̱², to sit), Japhug amdzɯ (to sit) (Jacques, 2014; Zhang, Jacques, and Lai, 2019).

Pronunciation


Note:
  • co5 - vernacular;
  • zo6 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡suo⁵¹/
Harbin /t͡suo⁵³/
Tianjin /t͡suo⁵³/
Jinan /t͡suə²¹/
Qingdao /t͡suə⁴²/
Zhengzhou /t͡suo³¹²/
Xi'an /t͡suo⁴⁴/
Xining /t͡su²¹³/
Yinchuan /t͡suə¹³/
Lanzhou /t͡suə¹³/
Ürümqi /t͡suɤ²¹³/
Wuhan /t͡suo³⁵/
Chengdu /t͡so¹³/
Guiyang /t͡so²¹³/
Kunming /t͡so²¹²/
Nanjing /t͡so⁴⁴/
Hefei /t͡sʊ⁵³/
Jin Taiyuan /t͡suɤ⁴⁵/
Pingyao /t͡ɕye̞³⁵/
/t͡suə³⁵/
Hohhot /t͡suɤ⁵⁵/
Wu Shanghai /zu²³/
Suzhou /zəu³¹/
Hangzhou /d͡zo¹³/
Wenzhou /zo³⁵/
Hui Shexian /t͡sʰo³⁵/
Tunxi /t͡sʰo²⁴/
Xiang Changsha /t͡so⁵⁵/
/t͡so¹¹/
Xiangtan /d͡zo²¹/
Gan Nanchang /t͡sʰo²¹/
Hakka Meixian /t͡sʰo⁴⁴/
Taoyuan /t͡sʰo²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sɔ²²/
/t͡sʰɔ²³/
Nanning /t͡sʰɔ²⁴/
Hong Kong /t͡sɔ²²/
/t͡sʰɔ¹³/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡so²²/
/t͡se²²/
Fuzhou (Eastern Min) /sɔy²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /t͡so⁴⁴/
Shantou (Teochew) /t͡so³⁵/
Haikou (Hainanese) /t͡se³³/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (15)
Final () (95)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter dzwaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuɑX/
Pan
Wuyun
/d͡zuɑX/
Shao
Rongfen
/d͡zuɑX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwaX/
Li
Rong
/d͡zuɑX/
Wang
Li
/d͡zuɑX/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
zuò
Expected
Cantonese
Reflex
zo6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuò zuò
Middle
Chinese
‹ dzwaX › ‹ dzwaX ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁo[j]ʔ/ /*m-[dz]ˁo[j]ʔ/
English sit to set

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 18064
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zoːlʔ/

Definitions

  1. to sit; to take a seat
       zuòxià   to sit down
    [Hokkien]   Chhiáⁿ chē! [Pe̍h-ōe-jī]   Please take a seat!
  2. to go by; to travel by; to ride
    公交車小心過頭 [MSC, trad.]
    公交车小心过头 [MSC, simp.]
    zuò gōngjiāochē bù xiǎoxīn zuò guòtóu [Pinyin]
    to miss one's stop on the bus
    飛機上海 [MSC, trad.]
    飞机上海 [MSC, simp.]
    zuò fēijī qù Shànghǎi. [Pinyin]
    I go to Shanghai by plane.
    開車火車 [MSC, trad.]
    开车火车 [MSC, simp.]
    Tā kāichē qù, bù zuò huǒchē qù. [Pinyin]
    She does not go by train, she drives.
  3. to bear fruit
  4. (literary) because of; on the ground of
  5. to be in charge of; to manage
  6. to uphold; to fight until the end without giving up
       zuòzhèn   to assume personal command
  7. to be convicted (of a crime)
See also
  • (shàng, “to board”)
Descendants
  • Ai-Cham: zai⁶

Compounds

  • 上高坐
  • 不忍坐視不忍坐视 (bùrěnzuòshì)
  • 並坐并坐
  • 主坐
  • 久坐 (jiǔzuò)
  • 乘亂坐大乘乱坐大
  • 乘坐 (chéngzuò)
  • 乘機坐大乘机坐大
  • 住坐
  • 促坐
  • 倒坐
  • 僭坐
  • 兀坐
  • 兩坐两坐
  • 列坐 (lièzuò)
  • 割席分坐
  • 匡坐
  • 升坐
  • 危坐
  • 反坐 (fǎnzuò)
  • 同坐 (tóngzuò)
  • 同起同坐
  • 告坐
  • 呆坐
  • 四坐
  • 因循坐誤因循坐误
  • 圍坐围坐 (wéizuò)
  • 團坐团坐 (tuánzuò)
  • 坐下 (zuòxià)
  • 坐上客
  • 坐不住 (zuò bu zhù)
  • 坐不垂堂
  • 坐不安席 (zuò bù ān xí)
  • 坐不穩坐不稳
  • 坐不窺堂坐不窥堂
  • 坐井觀天坐井观天 (zuòjǐngguāntiān)
  • 坐交椅
  • 坐享 (zuòxiǎng)
  • 坐享其成 (zuòxiǎngqíchéng)
  • 坐以待斃坐以待毙 (zuòyǐdàibì)
  • 坐以待旦
  • 坐位 (zuòwèi)
  • 坐具 (zuòjù)
  • 坐冷子
  • 坐冷板凳 (zuò lěngbǎndèng)
  • 坐功
  • 坐化 (zuòhuà)
  • 坐名
  • 坐吃山崩
  • 坐吃山空
  • 坐喫山崩坐吃山崩
  • 坐嘯坐啸
  • 坐困 (zuòkùn)
  • 坐困愁城
  • 坐地 (zuòdì)
  • 坐地分贓坐地分赃
  • 坐坡
  • 坐堂 (zuòtáng)
  • 坐墊坐垫 (zuòdiàn)
  • 坐夜 (zuòyè)
  • 坐大
  • 坐天下
  • 坐失 (zuòshī)
  • 坐失良機坐失良机
  • 坐婆
  • 坐守 (zuòshǒu)
  • 坐定 (zuòdìng)
  • 坐客
  • 坐家女兒坐家女儿
  • 坐家虎
  • 坐富貴坐富贵
  • 坐實坐实 (zuòshí)
  • 坐席 (zuòxí)
  • 坐帳坐帐
  • 坐年
  • 坐床
  • 坐床富貴坐床富贵
  • 坐床撒帳坐床撒帐
  • 坐廳坐厅 (zuòtīng)
  • 坐忘
  • 坐性
  • 坐懷不亂坐怀不乱
  • 坐擁書城坐拥书城
  • 坐擁百城坐拥百城
  • 坐收漁利坐收渔利 (zuòshōuyúlì)
  • 坐斷坐断
  • 坐春風坐春风
  • 坐更
  • 坐曹
  • 坐月子 (zuòyuèzi)
  • 坐板瘡坐板疮
  • 坐標坐标 (zuòbiāo)
  • 坐標軸坐标轴
  • 坐檯子坐台子
  • 坐殿
  • 坐江山
  • 坐法 (zuòfǎ)
  • 坐浴
  • 坐無車公坐无车公
  • 坐牢 (zuòláo)
  • 坐產招夫坐产招夫
  • 坐監坐监
  • 坐視坐视 (zuòshì)
  • 坐視成敗坐视成败
  • 坐禪坐禅 (zuòchán)
  • 坐科
  • 坐窩子坐窝子
  • 坐立不安 (zuòlìbù'ān)
  • 坐簿
  • 坐籌帷幄坐筹帷幄
  • 坐紅椅子坐红椅子
  • 坐索
  • 坐纛旂兒坐纛旗儿
  • 坐罪
  • 坐而待斃坐而待毙
  • 坐而待旦
  • 坐而論道坐而论道 (zuò'érlùndào)
  • 坐臥不安坐卧不安
  • 坐臥不寧坐卧不宁 (zuòwòbùníng)
  • 坐致
  • 坐草
  • 坐莊坐庄 (zuòzhuāng)
  • 坐落 (zuòluò)
  • 坐蓐 (zuòrù)
  • 坐薪嘗膽坐薪尝胆
  • 坐薪懸膽坐薪悬胆
  • 坐藥坐药 (zuòyào)
  • 坐蘿蔔坐萝卜
  • 坐蠟坐蜡
  • 坐褥
  • 坐觀成敗坐观成败
  • 坐言起行
  • 坐賈坐贾
  • 坐起
  • 坐車坐车 (zuòchē)
  • 坐轎坐轿
  • 坐部伎
  • 坐鎮坐镇 (zuòzhèn)
  • 坐鐘坐钟
  • 坐間坐间
  • 坐關坐关
  • 坐隱坐隐
  • 坐頭坐头
  • 坐食 (zuòshí)
  • 坐館坐馆 (zuòguǎn)
  • 坐馳坐驰
  • 坐騎坐骑 (zuòqí)
  • 坐骨 (zuògǔ)
  • 坐骨神經坐骨神经 (zuògǔ shénjīng)
  • 如坐春風如坐春风
  • 如坐針氈如坐针毡 (rúzuòzhēnzhān)
  • 如坐鍼氈如坐针毡
  • 如坐雲霧如坐云雾
  • 存坐
  • 安坐 (ānzuò)
  • 安坐待斃安坐待毙
  • 宥坐器
  • 宴坐
  • 寬坐宽坐
  • 對坐对坐
  • 小坐 (xiǎozuò)
  • 少坐
  • 就坐 (jiùzuò)
  • 尻坐
  • 席地而坐 (xídì'érzuò)
  • 席坐
  • 平起平坐 (píngqǐpíngzuò)
  • 廣坐广坐 (guǎngzuò)
  • 從坐从坐 (cóngzuò)
  • 悶坐闷坐
  • 愁坐
  • 打坐 (dǎzuò)
  • 打坐坡
  • 打酒坐
  • 掇坐
  • 搖席破坐摇席破坐
  • 擦坐
  • 敦坐
  • 敬陪末坐
  • 整襟危坐
  • 旁坐
  • 日坐愁城
  • 枕戈坐甲
  • 枯坐 (kūzuò)
  • 極坐標极坐标 (jízuòbiāo)
  • 橫坐標横坐标 (héngzuòbiāo)
  • 正襟危坐 (zhèngjīnwēizuò)
  • 歸坐归坐
  • 法坐
  • 灌夫罵坐灌夫骂坐
  • 燕坐
  • 爭坐位帖争坐位帖
  • 環坐环坐
  • 發風罵坐发风骂坐
  • 盤坐盘坐
  • 盤腿而坐盘腿而坐
  • 盤膝而坐盘膝而坐
  • 直角坐標直角坐标
  • 相坐 (xiāngzuò)
  • 看坐兒看坐儿
  • 禁坐
  • 稠人廣坐稠人广坐 (chóurén guǎngzuò)
  • 端坐 (duānzuò)
  • 箕坐
  • 緣坐缘坐
  • 縱坐標纵坐标 (zòngzuòbiāo)
  • 罵坐骂坐
  • 罵坐灌夫骂坐灌夫
  • 肅坐肃坐
  • 落坐
  • 行三坐五
  • 行動坐臥行动坐卧
  • 行吟坐詠行吟坐咏
  • 行坐
  • 行坐不安 (xíngzuòbù'ān)
  • 行思坐想
  • 行思坐憶行思坐忆
  • 行監坐守行监坐守
  • 起坐
  • 趺坐 (fūzuò)
  • 跂坐
  • 跛立箕坐
  • 跪坐
  • 踞坐
  • 蹲坐
  • 連坐连坐 (liánzuò)
  • 酒坐 (jiǔzuò)
  • 閒坐闲坐
  • 陪坐
  • 隅坐
  • 隨坐随坐
  • 靜坐静坐 (jìngzuò)
  • 面壁坐禪面壁坐禅
  • 竟坐
  • 顒坐颙坐
  • 驚坐惊坐
  • 高坐 (gāozuò)
  • 默坐 (mòzuò)

Etymology 2

simp. and trad.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (15)
Final () (95)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter dzwaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuɑH/
Pan
Wuyun
/d͡zuɑH/
Shao
Rongfen
/d͡zuɑH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwaH/
Li
Rong
/d͡zuɑH/
Wang
Li
/d͡zuɑH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
zuò
Expected
Cantonese
Reflex
zo6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuò
Middle
Chinese
‹ dzwaH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁo[j]ʔ-s/
English seat n.

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 18065
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zoːls/

Definitions

  1. Alternative form of (zuò)
Usage notes
  • This form was also proposed in the second round of simplification.

References

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. to sit
  2. to assume (a position)
  3. to hold still

Readings

Usage notes

In modern Japanese, is mostly replaced by , due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.

Japanese terms with 坐 replaced by daiyōji 座

Compounds

References

Korean

Hanja

(eumhun 앉을 (anjeul jwa))

  1. Hanja form? of (to sit).

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tọa/toạ
: Nôm readings: ngồi, tòa/toà, tọa/toạ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.