–
See also: ‐ [U+2010 HYPHEN], - [U+002D HYPHEN-MINUS], − [U+2212 MINUS SIGN], — [U+2014 EM DASH], ― [U+2015 HORIZONTAL BAR], and 一 [U+4E00 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E00]
![]() | ||||||||
|
|
Translingual
Punctuation mark
– (English name en dash) (Alt + 0150)
- Indicates ranges.
- 6–10 years ― six to ten years
- Indicates items in a list.
- Things to buy:
- – Toilet paper
- – Towels
- Indicates a quotation or a line of dialogue.
- – Could you direct me to the bus station?
- – It's just on your right at the end of the road.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:–.
See also
- Afrikaans: “ ”, ‘ ’, „ ”, ‚ ’
- Albanian: „ “, ‘ ’
- Arabic: « », ( ), “ ”
- Armenian: « »
- Assyrian Neo-Aramaic: « », “ ”
- Azerbaijani: « », ‹ ›, “ ”, " ", ‘ ’, ' '
- Basque: « », ‹ ›, “ ”, ‘ ’
- Belarusian: « », “ ”
- Bulgarian: „ “, ’ ’, ‘ ’, « », ’ ’, ‘ ’, —
- Catalan: « », “ ”, ‘ ’
- Chinese: “ ”, ‘ ’, 「 」, 『 』
- Czech: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- Danish: » «, „ “, › ‹, ‚ ’, ” ”, ’ ’
- Dutch: ‘ ’, “ ”, ‚ ’, „ ”
- English U.K.: ' ', " ", ‘ ’, “ ”
- English U.S.: " ", ' ', “ ”, ‘ ’
- Esperanto: “ ”, ‘ ’, —
- Estonian: „ “, « »
- Filipino: “ ”, ‘ ’
- Finnish: ” ”, ’ ’, » »
- French: « », ‹ ›, “ ”, —
- Georgian: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- German: „ “, ‚ ‘ ; » «, › ‹ ; regional: « », ‹ ›
- Greek: « », “ ”, —
- Hungarian: „ ”, » «, —
- Icelandic: „ “, ‚ ‘
- Indonesian: “ ”, ‘ ’
- Interlingua: “ ”, ‘ ’
- Irish: “ ”, ‘ ’
- Italian: « », ‹ ›, ‟ ”, ‛ ’
- Japanese: 「 」, 『 』, 〝 〟, 〝 〞
- Korean: “ ”, ‘ ’, 『 』, 「 」
- Latvian: « », „ “
- Lithuanian: « », „ “
- Lower Sorbian: „ “, ‚ ‘
- Macedonian: „ “, ’ ‘
- Northern Kurdish: « »
- Norwegian: « », „ “, ‘ ’, ‚ ‘
- Persian: « »
- Polish: „ ”, « », » «, —
- Portuguese: “ ”, ‘ ’, « », —
- Romanian: „ ”, « », —
- Russian: « », „ “, „ ”, —
- Serbo-Croatian: „ ”, ” ”, ‘ ’, ’ ’, „ “, » «
- Slovak: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- Slovene: „ “, ‚ ‘, » «, › ‹
- Spanish: « », “ ”, ‘ ’, —
- Swedish: ” ”, ’ ’, » », » «, —
- Thai: “ ”, ‘ ’
- Turkish: “ ”, ‘ ’, « », › ‹, —
- Ukrainian: « », „ ”, ‚ ‘
- Vietnamese: “ ”, —
- Welsh: ‘ ’, “ ”
quotation marks - all matched-pairs
- Curved double quotation marks: “ ”, ” ”, „ ”, „ “, ‟ ”
- Curved single quotation marks: ‘ ’, ’ ’, ‚ ’, ‚ ‘, ’ ‘, ‛ ’
- Straight double quotation marks: " "
- Straight single quotation marks: ' '
- Guillemets: « », » «, » »
- Single guillemets: ‹ ›, › ‹
- Corner brackets: 「 」, 『 』
- Prime quotation marks: 〝 〟, 〝 〞
quotation marks and quotation dashes - all single characters
- Curved double quotation marks: “, ”, „, ‟
- Curved single quotation marks and apostrophes: ‘, ’, ‚, ‛
- Straight double quotation mark: "
- Straight single quotation mark and apostrophe: '
- Prime quotation marks: 〝, 〞, 〟
- Guillemets: «, »
- Single guillemets: ‹, ›
- Corner brackets: 「, 」, 『, 』
- Quotation dashes: — (em dash), ― (horizontal bar), – (en dash)
- apostrophe ( ' ) ( ’ )
- curly brackets or braces (US) ( { } )
- square brackets or brackets (US) ( [ ] )
- colon ( : )
- comma ( , )
- dashes ( ‒ ) ( – ) ( — ) ( ― )
- ellipsis ( … )
- exclamation mark ( ! )
- fraction slash ( ⁄ )
- guillemets ( « » ) ( ‹ › )
- hyphen ( - ) ( ‐ )
- interpunct ( · )
- interrobang (rare) ( ‽ )
- brackets or parentheses (US, Canada) ( ( ) )
- full stop or period (US, Canada) ( . )
- question mark ( ? )
- quotation marks (formal) ( ‘ ’ ‚ ) ( “ ” „ )
- quotation marks (informal, computing) ( " ) ( ' )
- semicolon ( ; )
- slash or stroke (UK) ( / )
- space ( ] [ )
English
Symbol
–
- Used in a compound term when the constituent parts are already hyphenated.
- high-priority–high-pressure tasks
- Used to hide letters
- G–d for God
- Used to connect compound terms with the sense of "to" or to show a relationship
- The Boston–Washington race
- blood–brain barrier
- Used to connect a spaced or hyphenated term.
- 2005, Tara Ariano, Adam Sternbergh, “The Suburbs”, in Hey! It’s That Guy!: The Fametracker.com Guide to Character Actors, Philadelphia, Pa.: Quirk Books, →ISBN, →LCCN, section “Celia Weston: Hey! It’s That Vintage Southern Belle/Lockjawed New England Matriarch!”, page 212:
- The last of these, [K-PAX,] in fact, is practically a parody of all blowsy Southern dames; [Celia] Weston plays a Miss Havisham–esque hospital inmate who, in her dementia, still makes up her face and puts on her costume jewelry and sets her table as if eternally expecting a gentleman caller.
- 2006, Alison Culliford, Night+Day Paris (Cool Cities), Pulse Guides, →ISBN, page 59:
- The glass doors open and you are greeted by a walkie-talkie–carrying personal assistant in a Star Trek–ish designer black tracksuit who whisks you to a pod seating booth in the bar.
- 2008 September 17, Kimberly Chun, “No castaways here: We drool over these Treasure Island jewels”, in The San Francisco Bay Guardian, volume 42, number 51, section “Mike Relm”, page 28:
- With Reservoir Dogs–like skinny-tie suavitude and fleet fingers on his editing gear, the SF mix-maestro mashes up songs and sights with the smarts of a pop-cultie compulsive. Can we expect more of the same Clown Alley–style burger-’n’-vino fun with Spectacle, his studio debut on his own Radio Fryer label?
- 2017, Holly Hughes, Best Food Writing 2017:
- Then it’s filled egg roll–style with Mexican rice, beans (black, pinto, sometimes refried), salsa, and some chopped or shredded meat (carnitas, grilled or stewed chicken, carne asada, or offally things like tongue, chitterlings, or brains).
- 2018, Dotty Griffith, The Ultimate Tortilla Press Cookbook, page 116:
- The Tex-Mex–style chalupas I’m most familiar with are built on flat, crisp-fried corn tortillas.
- 2020, Shawn Stevenson, Eat Smarter: Use the Power of Food to Reboot Your Metabolism, Upgrade Your Brain, and Transform Your Life, Little, Brown Spark, published 2021, →ISBN:
- Plus, today there is a wide array of nondairy yogurt options, from coconut milk to oat milk–based, and more.
Synonyms
- (hide letters): ‐ (hyphen)
German
Symbol
–
- Used to replace two zeroes after the decimal point in monetary values in running text (in tables, the em dash — is used).
- Dieses Gerät kostet 12,– DM.
- Used to replace a zero before the decimal point, i. e. for monetary values below 1.
- Diese Packung Milch kostet –,89 DM.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.