yaka

See also: Yaka, þaka, and ya'ka

Chinook Jargon

Pronoun

yaka

  1. he, she, it, him, her
  2. his, her, its

See also

Jamamadí

Verb

yaka

  1. (Banawá) to walk

References

Japanese

Romanization

yaka

  1. Rōmaji transcription of やか

Nupe

Yakázhì

Pronunciation

  • IPA(key): /jā.ká/

Noun

yaká (plural yakázhì)

  1. Capsicum frutescens (chili pepper)
    Synonym: yakági

Derived terms

Ometepec Nahuatl

Noun

yaka

  1. nose

Tocharian B

Adverb

yaka

  1. nevertheless
  2. furthermore

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish یاقه (yaka), from Proto-Turkic *yaka (collar; edge) . Cognate with Old Uyghur [script needed] (jaqa, collar), Kazakh жаға (jağa, collar), Kyrgyz жака (jaka, collar; shore, bank),Uzbek yoqa (collar; side; shore, bank), Khakas чаға (çağa, trousers/pants' belt; edge), Yakut саҕа (sağa, collar; edge), etc.

Pronunciation

  • (file)

Noun

yaka (definite accusative yakayı, plural yakalar)

  1. collar
    gömleğimin yakasıthe collar of my shirt
  2. side (of a district or geographical feature)
    Avrupa YakasıEuropean Side
  3. (nautical) edge of a sail

Declension

Inflection
Nominative yaka
Definite accusative yakayı
Singular Plural
Nominative yaka yakalar
Definite accusative yakayı yakaları
Dative yakaya yakalara
Locative yakada yakalarda
Ablative yakadan yakalardan
Genitive yakanın yakaların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular yakam yakalarım
2nd singular yakan yakaların
3rd singular yakası yakaları
1st plural yakamız yakalarımız
2nd plural yakanız yakalarınız
3rd plural yakaları yakaları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular yakamı yakalarımı
2nd singular yakanı yakalarını
3rd singular yakasını yakalarını
1st plural yakamızı yakalarımızı
2nd plural yakanızı yakalarınızı
3rd plural yakalarını yakalarını
Dative
Singular Plural
1st singular yakama yakalarıma
2nd singular yakana yakalarına
3rd singular yakasına yakalarına
1st plural yakamıza yakalarımıza
2nd plural yakanıza yakalarınıza
3rd plural yakalarına yakalarına
Locative
Singular Plural
1st singular yakamda yakalarımda
2nd singular yakanda yakalarında
3rd singular yakasında yakalarında
1st plural yakamızda yakalarımızda
2nd plural yakanızda yakalarınızda
3rd plural yakalarında yakalarında
Ablative
Singular Plural
1st singular yakamdan yakalarımdan
2nd singular yakandan yakalarından
3rd singular yakasından yakalarından
1st plural yakamızdan yakalarımızdan
2nd plural yakanızdan yakalarınızdan
3rd plural yakalarından yakalarından
Genitive
Singular Plural
1st singular yakamın yakalarımın
2nd singular yakanın yakalarının
3rd singular yakasının yakalarının
1st plural yakamızın yakalarımızın
2nd plural yakanızın yakalarınızın
3rd plural yakalarının yakalarının

Derived terms

  • yakalamak (to collar, seize, apprehend)

References

  • Nişanyan, Sevan (2002–) “yaka”, in Nişanyan Sözlük
  • Redhouse, James W. (1890) “یاقه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 2189
  • Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN

Wauja

Pronunciation

  • IPA(key): /jaˈka/

Noun

yaka

  1. spectacled (White or common) caiman, caimans, Caiman crocodilus.
    Yaka WEke. Ah, kawikaapapai ka jouhan! ... Yakakuma jano han!
    [He was a] gigantic caiman. Ah, [he] was terrifying indeed, that one! ....[The] Caiman Spirit, he was!
    Iye ejekujata ipitsi, ayakatapai umapai. EjekuJAtapai tonejunaun. Ipitsi ja umapai: ayakatawi.
    Kamani iya yaka okaho?
    Itsa ejekuJAtapai, ententsapai kupato. Ipitsi inyaun wi, kata inyaun, kata enojanaun, iya ayakata, umakonapai yiu whun, iya ententsapai papisulu.
    [Mayanu:] When someone goes to await [someone] — that's what ayakatapai means. [When men] wait [patiently] a long time for women. That's what we call ayakatapai.
    [Anthropologist asks why the word mentions the caiman.]
    [Kaomo:] That's how [caimans] wait, motionless — they're on the lookout for fish. So [you say the] same thing about those people, those men, who go to await their lovers, [who stand alert and motionless], waiting for [the] women [to come out of their houses].

Derived terms

  • ayakata (awaits a lover)
  • Yakaojokuma (Great Caiman Spirit)

References

  • Species identification from E. Ireland field notes, confirmed with Piitsa, Muri, and other elders (all experienced hunters) in 1982 using José Cândido de Melo Carvalho's Atlas da Fauna Brasileira, Edições Melhoramentos, São Paulo, 1981.
  • "Yaka WEke" (transcript, pp. 18-19), and "Aminya yikiyantawi!" (p. 31) uttered by Arutatumpa, storyteller and elder, and members of his audience, as he recounted the traditional tale, the "Caiman Spirit" (Yakaojokuma). Recorded in Piyulaga village in the presence of assembled elders and others, November 1989. Recorded in BBC film, "The Storyteller."
  • "Iye ejekujata" (transcript p. 84), uttered by Mayano and his father Kaomo, upon listening to a recording of Arutatumpa's performance of the Yakaojokuma story.

Ye'kwana

Alternative forms

  • ya'ka (Cunucunuma River dialect)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɟaka]

Verb

yaka (Caura River dialect, transitive)

  1. to assart, to clear (trees and plants) from a field or garden in slash-and-burn agriculture

References

  • Cáceres, Natalia (2011) “yaka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon
  • Hall, Katherine (2007) “yaʔka-dɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
  • Hall, Katherine (2007) “ukā-dɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021

Zacatepec Chatino

Etymology

From Proto-Chatino *yaka, from Proto-Zapotecan *yaka.

Pronunciation

  • IPA(key): /ja.ka/

Noun

yaka

  1. tree
  2. wood

Derived terms

References

  • Stéphanie Villard (2015) The Phonology and Morphology of Zacatepec Eastern Chatino, University of Texas at Austin (PhD thesis), page 53
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.