wtedy

Polish

Etymology

Univerbation of w + tedy.[1] First attested in the 16th century.[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈftɛ.dɨ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛdɨ
  • Syllabification: wte‧dy

Adverb

wtedy (not comparable)

  1. back then, then (at that time)
    Synonyms: naówczas, natedy, natenczas, podówczas, wonczas, wówczas, wtenczas
  2. at the time

Descendants

  • Silesian: wtedy

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), wtedy is one of the most used words in Polish, appearing 51 times in scientific texts, 6 times in news, 23 times in essays, 109 times in fiction, and 112 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 301 times, making it the 167th most common word in a corpus of 500,000 words.[3]

References

  1. Boryś, Wiesław (2005) “wtedy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  2. Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “wtedy”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  3. Ida Kurcz (1990) “wtedy”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 686

Further reading

Silesian

Etymology

Borrowed from Polish wtedy. By surface analysis, univerbation of w + tedy.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈftɛdɨ/
  • Rhymes: -ɛdɨ
  • Syllabification: wte‧dy

Adverb

wtedy

  1. then (at that time)
    Synonyms: natynczŏs, podtynczŏs, tedy, wtynczŏs

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.