wan
English
Etymology 1

From Middle English wan, wanne (“grey, leaden; pale grey, ashen; blue-black (like a bruise); dim, faint; dark, gloomy”), from Old English wann (“dark, dusky”),[1] from Proto-Germanic *wannaz (“dark, swart”), of uncertain origin. Cognate with Old Frisian wann, wonn (“dark”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /wɒn/
- (General American) IPA(key): /wɑn/
- (obsolete) IPA(key): /wæn/[2]
- Rhymes: -ɒn
Audio (Southern England) (file)
Adjective
wan (comparative wanner, superlative wannest)
- Pale, sickly-looking.
- Synonyms: ashen, pasty; see also Thesaurus:pallid
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 42, page 116:
- Whome when his Lady ſaw, to him ſhe ran / With haſty ioy : to ſee him made her glad, / And ſad to view his viſage pale and wan, / Who earſt in flowres of freſhest youth was clad.
- 1838 October, Henry Wadsworth Longfellow, “The Beleaguered City”, in Voices of the Night, Cambridge, Mass.: […] John Owen, published 1839, →OCLC, stanzas 1–2, page 22:
- I have read in some old marvellous tale, / Some legend strange and vague, / That a midnight host of spectres pale / Beleaguered the walls of Prague. // Beside the Moldau’s rushing stream, / With the wan moon overhead, / There stood, as in an awful dream, / The army of the dead.
- 1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 46, in The History of Pendennis. […], volumes (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:
- Blanche smiled languidly out upon the young men, thinking whether she looked very wan and green under her rose-coloured hood, and whether it was the mirrors at Gaunt House, or the fatigue and fever of her own eyes, which made her fancy herself so pale.
- 1892, Joaquin Miller, Columbus :
- BEHIND him lay the gray Azores, / Behind the Gates of Hercules; / Before him not the ghost of shores, / Before him only shoreless seas. // The good mate said: “Now must we pray, / For lo! the very stars are gone. / Brave Admiral, speak, what shall I say?” / “Why, say, ‘Sail on! sail on! and on!’”
“My men grow mutinous day by day; / My men grow ghastly wan and weak.” / The stout mate thought of home; a spray / Of salt wave washed his swarthy cheek. // “What shall I say, brave Admiral, say, / If we sight naught but seas at dawn?” / “Why, you shall say at break of day, / ‘Sail on! sail on! sail on! and on!’”
They sailed and sailed, as winds might blow, / Until at last the blanched mate said: / “Why, now not even God would know / Should I and all my men fall dead. // These very winds forget their way, / For God from these dread seas is gone. / Now speak, brave Admiral, speak and say”— / He said: “Sail on! sail on! and on!”
They sailed. They sailed. Then spake the mate: / “This mad sea shows his teeth to-night. / He curls his lip, he lies in wait, / With lifted teeth, as if to bite! // Brave Admiral, say but one good word: / What shall we do when hope is gone?” / The words leapt like a leaping sword: / “Sail on! sail on! sail on! and on!”
Then, pale and worn, he kept his deck, / And peered through darkness. Ah, that night / Of all dark nights! And then a speck— / A light! A light! A light! A light! // It grew, a starlit flag unfurled! / It grew to be Time’s burst of dawn. / He gained a world; he gave that world / Its grandest lesson: “On! sail on!”
- BEHIND him lay the gray Azores, / Behind the Gates of Hercules; / Before him not the ghost of shores, / Before him only shoreless seas. // The good mate said: “Now must we pray, / For lo! the very stars are gone. / Brave Admiral, speak, what shall I say?” / “Why, say, ‘Sail on! sail on! and on!’”
- 1921 October, Edgar Rice Burroughs, “The Efficiency Expert”, in All-Story Weekly, New York, N.Y.: Frank A. Munsey Co., →OCLC; republished as “The Trial”, in The Efficiency Expert, [Auckland]: The Floating Press, 2011, →ISBN, page 188:
- She looked wan and worried, and then finally she was not in court one day, and later [...] he learned that she was confined to her room with a bad cold.
- 1976 September, Saul Bellow, Humboldt’s Gift, New York, N.Y.: Avon Books, →ISBN, page 24:
- Big fair wan lovely pale-freckled Kathleen with that buoyant bust gave kindly smiles but mostly she was silent.
- 2020, Aimee Nezhukumatathil, World of Wonders: In Praise of Fireflies, Whale Sharks, and Other Astonishments, Minneapolis: Milkweed Editions, →ISBN, page 45:
- Instead, you wiped off the red lipstick with wadded-up toilet paper and forced a smile, leaving the locker room with a pale, cotton candy-colored lipstick that made you look wan and parched instead.
- Dim, faint.
- Synonyms: dull, dun, leaden, uncolorful
- Antonyms: colorful, colorific, coloury; see also Thesaurus:multicolored
- 1909, Robert W[illiam] Service, “The Ballad of One-eyed Mike”, in Ballads of a Cheechako, Toronto, Ont.: William Briggs, →OCLC, stanza 5, page 52:
- ’Twas so far away, that evil day when I prayed the Prince of Gloom / For the savage strength and the sullen length of life to work his doom. / Nor sign nor word had I seen or heard, and it happed so long ago; / My youth was gone and my memory wan, and I willed it even so.
- Bland, uninterested.
- Synonyms: insipid, lackluster; see also Thesaurus:boring
- A wan expression
- 1867 July 13, “Lieutenant Castagnac”, in Every Saturday: A Journal of Choice Reading, Selected from Foreign Current Literature, volume IV, number 80, Cambridge, Mass.: Printed at the University Press, Cambridge, by Welch, Bigelow, & Co., for Ticknor and Fields, →OCLC, chapter II, page 35:
- My position in the midst of the general indifference was hard to bear ; my silence weighed upon me like remorse. The sight of Lieutenant Castagnac filled me with indignation, — a sort of insurmountable repulsion: the wan look, the ironical smile of the man, froze my blood.
- 2013, Carter Dreyfuss, chapter 1, in The Prince of Temple Square: A Murder Mystery, Tucson, Ariz.: Wheatmark, →ISBN, pages 8–9:
- Checking out her brother’s khakis, the gun propped in the corner, Olivia’s hiking boots and her wan expression, she wants to laugh. “Been hunting, I see.” Olivia’s face falls, as expected. Her brother’s obsession with guns and gross little expeditions appall her.
- 2014, Chris Angus, chapter 12, in Flypaper: A Novel, New York, N.Y.: Yucca Publishing, Skyhorse Publishing, →ISBN:
- “I have to admit, I’ve been tempted a time or two to chuck everything to go live in a place like this [Bogda Peak, China],” he replied. / “What stopped you?” / He gave her a wan look. “Celibacy.”
Derived terms
Translations
|
|
Noun
wan (uncountable)
- The quality of being wan; wanness.
- Synonyms: achromatism, decolouration, paleness, pallidity, pallor
- 1847, Alfred Tennyson, “Part III”, in The Princess: A Medley, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 47:
- And while we stood beside the fount, and watch’d / Or seem’d to watch the dancing bubble, approach'd / Melissa, tinged with wan from lack of sleep, / Or sorrow, and glowing round her dewy eyes / The circled Iris of a night of tears ; [...]
Etymology 2
Eye dialect spelling of one. Sense 2 (“girl or woman”) possibly as a result of the phrase your wan as a counterpart to your man.
Noun
wan (plural wans)
- Pronunciation spelling of one, representing Ireland English.
- (Ireland) A girl or woman.
- Synonyms: lass, maid; see also Thesaurus:girl, Thesaurus:woman
- 1993, Elaine Crowley, The Ways Of Women, London: Orion, →ISBN:
- Then I’d tell myself there were plenty of oul wans and oul fellas in work who never got it and that I’d be lucky like them and escape. Only I didn’t. I don’t want to die.
- 2005, David McWilliams, The Pope’s Children: Ireland’s New Elite, Dublin: Gill & Macmillan, →ISBN; republished as The Pope’s Children: The Irish Economic Triumph and the Rise of Ireland’s New Elite, Chichester, West Sussex: John Wiley & Sons, 2008, →ISBN, page 4:
- Growing up in Dún Laoghaire in the 1980s, I remember all the hard men were sinewy, scrawny lads, hence the local description ‘more meat on a seagull’. The reason was simple: they were undernourished. [...] The young wans, despite a couple of babies, were more or less the same, pinched, flat-chested and drawn.
- 2015, Kevin Maher, “A Yuletide Bender”, in Last Night on Earth, London: Little, Brown and Company, →ISBN:
- He comes streaming out from under the stage, this time a feckin show-stopper, almost literally, because there’s eighty different acrobats above him, [...] for this mad New Year’s show that has no story at all, other than this wan in silky robes who goes out with this fella in silky robes, and they’re from different enemy tribes of lads and wans in silky robes, and when they find out, they have this huge, aerial, acrobatic donnybrook that ends when everyone wraps their silk around each other up in the air, and then lets it all fall down to the ground, where the audience are, to show them how we're all part of one big silky family, and not to be fighting in the future.
Derived terms
Etymology 3
An inflected form.
References
- “wan, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 January 2018.
- Thomas Sheridan (1790) A Complete Dictionary of the English Language, Both with Regard to Sound and Meaning, volume 2, C. Dilly
Ainu
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : wan Ordinal : wan ikinne | ||
Pronunciation
- IPA(key): [ɰᵝan]
Atong (India)
Pronunciation
- IPA(key): /wan/
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 2.
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɑn
Gothic
Jamaican Creole
10 | ||||
1 | 2 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: wan Ordinal: fos |
Pronunciation 1
- IPA(key): /wãn/
Numeral
wan
- one
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 2:5:
- Kaaz a onggl wan Gad de bout, an Jiizas Krais a di migl man, di onggl wan we kyan bring Gad an piipl tugeda.
- For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
Pronunciation 2
- IPA(key): /wã/
Article
wan
- a, an (indefinite article)
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 4:9:
- So nou, di Samaritan uman se tu Jiizas se, “Yu a wan Juu an mi a wan Samaritan uman. […]
- he Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria? […]
Alternative spelling
Further reading
- wan at majstro.com
Jingpho
Etymology 1
Inherited from Proto-Sino-Tibetan *bʷar ~ *pʷar (“burn; fire; kindle; roast”) (STEDT).
Pronunciation
- IPA(key): /wan˧˩/
Pronunciation
- IPA(key): /wan˧˧/
References
- Xu, Xijian (徐悉艰), Xiao, Jiacheng (肖家成), Yue, Xiangkun (岳相昆), Dai, Qingxia (戴庆厦) (1983 December) “wan”, in 景汉辞典 [Jingpho-Chinese Dictionary], Kunming: Yunnan Nationalities Publishing House, pages 868-869
Mandarin
Romanization
wan
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maranao
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Middle English
Etymology 1
From Old English wann (“dark”), from Proto-Germanic *wannaz, of uncertain origin.
References
- “wan, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
North Frisian
Etymology
From Old Frisian winna, which derives from Proto-Germanic *winnaną.
Conjugation
infinitive I | wan | |
---|---|---|
infinitive II | tu wanen | |
past participle | wonen | |
imperative singular | wan | |
imperative plural | wan'em | |
present | past | |
1st-person singular | ik wan | ik woon |
2nd-person singular | dü wanst | dü woonst |
3rd-person singular | hi/hat/at want | hi/hat/at woon |
1st-person dual | wat wan | wat woon |
2nd-person dual | jat wan | jat woon |
1st-person plural | wi wan | wi woon |
2nd-person plural | jam wan | jam woon |
3rd-person plural | jo wan | jo woon |
perfect | pluperfect | |
1st-person singular | ik haa wonen | ik hed wonen |
2nd-person singular | dü heest wonen | dü hedst wonen |
3rd-person singular | hi/hat/at hee wonen | hi/hat/at hed wonen |
1st-person dual | wat haa wonen | wat hed wonen |
2nd-person dual | jat haa wonen | jat hed wonen |
1st-person plural | wi haa wonen | wi hed wonen |
2nd-person plural | jam haa wonen | jam hed wonen |
3rd-person plural | jo haa wonen | jo hed wonen |
future (skel) | future (wel) | |
1st-person singular | ik skal wan | ik wal wan |
2nd-person singular | dü skääl wan | dü wääl wan |
3rd-person singular | hi/hat/at skal wan | hi/hat/at wal wan |
1st-person dual | wat skel wan | wat wel wan |
2nd-person dual | jat skel wan | jat wel wan |
1st-person plural | wi skel wan | wi wel wan |
2nd-person plural | jam skel wan | jam wel wan |
3rd-person plural | jo skel wan | jo wel wan |
Old English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /wɔn/
Verb
wan
- third-person singular of winnan
- Grendel wan hwile wið Hroþgar. ― Grendel long fought against Hrothgar. (Beowulf ll. 151-2)
Old Javanese
Etymology
Unknown. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /wan/
- Rhymes: -wan
Root
wan
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Alternative forms
- *hwan
- *on
Further reading
- "wan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pipil
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /waŋ/
Noun
-wan
- with, in relation to
- Shiwi nuwan wan niweli nimetzilwitia ne nukal yankwik
- Come with me and I can show you my new house
Declension
Conjunction
wan
- and, but
- Shinechmaka yey pula wan chikwasen tumat
- Give me three plantains and six tomatoes
- Nikilwij ma timuitakan yalua wan inte walajsik
- I told her/him to meet yesterday but she/he didn't come
Tok Pisin
10 | ||||
1 | 2 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: wan |
Noun
wan
- The number one.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:5:
- Tulait em i kolim “De,” na tudak em i kolim “Nait.” Nait i go pinis na moning i kamap. Em i de namba wan.
- Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day.
Coordinate terms
Wutunhua
Pronunciation
- IPA(key): [wɛ̃]