vulto
Galician
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯ul.toː/, [ˈu̯ʊɫ̪t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvul.to/, [ˈvul̪t̪o]
Noun
vultō n
- dative/ablative singular of vultum (“expression, appearance; image, likeness; face; visage, countenance”)
Portuguese
Etymology
From Latin vultus (“expression; face”), from Proto-Indo-European *wel-. Compare Italian volto (“face”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvuw.tu/ [ˈvuʊ̯.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvuw.to/ [ˈvuʊ̯.to]
- (Portugal) IPA(key): /ˈvul.tu/ [ˈvuɫ.tu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbul.tu/ [ˈbuɫ.tu]
- Rhymes: (Portugal) -ultu, (Brazil) -uwtu
- Hyphenation: vul‧to
Noun
vulto m (plural vultos)
- aspect (one’s appearance or expression)
- an indistinct figure, such as something seen with the corner of one’s eye or in the dark
- Vi um vulto passar ao meu lado.
- I saw a figure pass by my side.
- importance; significance; prominence
- Synonyms: importância, relevância, significância, proeminência
- É uma pesquisa de grande vulto.
- It is a research of great importance.
- greatness
- Synonym: grandeza
- O vulto de sua ajuda me impressionou.
- The greatness of his help impressed me.
- bulk (major part of something)
- Synonym: grosso
- Vulto das águas.
- Bulk of the water.
Derived terms
- vultinho (diminutive), vultozinho (diminutive)
- vultão (augmentative)
Related terms
- vultoso
- vultuosidade
- vultuoso
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.