viu
See also: víu and vi'u
Aromanian
Catalan
Etymology 1
Inherited from Latin vīvus, from Proto-Italic *gʷīwos, ultimately from Proto-Indo-European *gʷih₃wós.
Derived terms
Noun
viu m (plural vius)
Verb
viu
Further reading
- “viu” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Megleno-Romanian
Portuguese
Alternative forms
- vio (obsolete)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Galician viu and Spanish vio.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈviw/ [ˈviʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈviw/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbiw/
- Homophone: vil (Brazil)
- Rhymes: -iw
- Hyphenation: viu
Interjection
viu
- (Brazil) used at the beginning or end of a sentence, especially imperative ones, as filler
- Viu, venha aqui quando puder.
- So, come here when you can.
- Não faça isso, viu.
- Don’t do that, OK?
Romanian
Etymology
Inherited from Latin vīvus, from Proto-Italic *gʷīwos, ultimately from Proto-Indo-European *gʷih₃wós.
Pronunciation
- IPA(key): /viw/
Adjective
Inflection
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.