vinha
See also: Vinha
Finnish
Etymology
Possibly borrowed from Proto-Norse [Term?], from Proto-Germanic *swinþaz (for *þ > *h, compare huopa, murha), or onomatopoetic.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋinhɑ/, [ˈʋinhɑ̝]
- Rhymes: -inhɑ
- Syllabification(key): vin‧ha
Declension
Inflection of vinha (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vinha | vinhat | |
genitive | vinhan | vinhojen | |
partitive | vinhaa | vinhoja | |
illative | vinhaan | vinhoihin | |
singular | plural | ||
nominative | vinha | vinhat | |
accusative | nom. | vinha | vinhat |
gen. | vinhan | ||
genitive | vinhan | vinhojen vinhainrare | |
partitive | vinhaa | vinhoja | |
inessive | vinhassa | vinhoissa | |
elative | vinhasta | vinhoista | |
illative | vinhaan | vinhoihin | |
adessive | vinhalla | vinhoilla | |
ablative | vinhalta | vinhoilta | |
allative | vinhalle | vinhoille | |
essive | vinhana | vinhoina | |
translative | vinhaksi | vinhoiksi | |
abessive | vinhatta | vinhoitta | |
instructive | — | vinhoin | |
comitative | — | vinhoine |
Possessive forms of vinha (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
Further reading
- “vinha”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Anagrams
Galician
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvĩ.ɲɐ/ [ˈvĩ.j̃ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvi.ɲa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvi.ɲɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbi.ɲɐ/
- Hyphenation: vi‧nha
Derived terms
References
- “vinha” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “vinha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.