vinaza
Romagnol
References
- Ponseggi, Franco (2016) Lèžar e scrìvar in Rumagnôl [Write and read in the Romagnol language] (in Italian), Rome: Youcanprint Self-Publishing, page 27
Spanish
Etymology
Borrowed from Catalan vinassa and French vinasse, both from Latin vīnācea. Portuguese vinhaça likewise is not native.[1]
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /biˈnaθa/ [biˈna.θa]
- IPA(key): (Latin America) /biˈnasa/ [biˈna.sa]
- (Spain) Rhymes: -aθa
- (Latin America) Rhymes: -asa
- Syllabification: vi‧na‧za
References
- Buchi, Éva, Schweickard, Wolfgang (2008–) “*/βiˈn-aki-a/”, in Dictionnaire Étymologique Roman, Nancy: Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française.
Further reading
- “vinaza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.