vilipendi
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin vilipendium, from vilipendo, from vilis (“vile, base”) + pendō (“to hang, to pay”).
Noun
vilipendi m (plural vilipendis)
- vilification
- 1957, Rosalia Guilleumas i Brosa, La llengua catalana segons Antoni Rubió i Lluc, page 176:
- La vida o el curs de la llengua catalana, de la qual acabem d'historiar breument els períodes de grandesa i els de vilipendi, és un cas exemplar de la vitalitat indestructible d'aquesta arrel pregona de la nostra personalitat individual i col·lectiva que és l'idioma.
- The life or the course of the Catalan language, of whose periods of grandeur and vilification we have just briefly told the history, is an exemplary case of the indestructible vitality of this profound root of our individual and collective personality that is language.
Derived terms
Further reading
- “vilipendi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /vi.liˈpɛn.di/
- Rhymes: -ɛndi
- Hyphenation: vi‧li‧pèn‧di
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.