vigia
See also: vigía
English
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯i.ɡi.a/, [ˈu̯ɪɡiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.d͡ʒi.a/, [ˈviːd͡ʒiä]
Noun
vigia f (genitive vigiae); first declension
- (Medieval Latin) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- Cohæret ab ipso campo et ab ipsa capella da mane sanctæ Mariæ, da meridie Petri de Saravia: et area et ipsa capella cum eodem campo insimul per mensuram justam, cum Cisa sua vigias tres nominative, quas mihi campo ipso ante hos dies per chartam venditionis advenit.
- (please add an English translation of this usage example)
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vigia | vigiae |
Genitive | vigiae | vigiārum |
Dative | vigiae | vigiīs |
Accusative | vigiam | vigiās |
Ablative | vigiā | vigiīs |
Vocative | vigia | vigiae |
References
- vigia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- 1. CISA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /viˈʒi.ɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /viˈʒi.a/
- (Portugal) IPA(key): /viˈʒi.ɐ/, /vɨˈʒi.ɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /biˈʒi.ɐ/, /bɨˈʒi.ɐ/
- Hyphenation: vi‧gi‧a
Etymology 1
Deverbal from vigiar.
Noun
vigia f (plural vigias)
- watch; lookout
- Synonym: vigilância
- watchtower
- Synonym: atalaia
- peephole
Descendants
- Spanish: vigía
Noun
vigia m or f by sense (plural vigias)
Spanish
Verb
vigia
- inflection of vigiar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.