vesper
English
Etymology
From Old French vespre, from Latin vesper (“evening star”).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈvɛspɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvɛspə/
Noun
vesper (plural vespers)
- The bell that summons worshipers to vespers; the vesper-bell
- (poetic) The evening.
- A vesper martini.
- A vesper bat.
- Almost all vespers are insect catchers.
Derived terms
Adjective
vesper (not comparable)
- (poetic) Evening.
- 1908, James Ryder Randall, “On the Rampart”, in Maryland, my Maryland, and other poems, Baltimore, Md., New York: John Murphy Company, page 28:
- On Sumter’s rampart, that sweet eve, / I heard the vesper bugle play […]
Catalan
Etymology
From vespa + -er. Compare Occitan vespièr, French guêpier, Portuguese vespeiro, Spanish avispero, Romanian viespar, Italian vespaio, Friulian gjespâr.
Pronunciation
Related terms
Latin
Etymology
PIE word |
---|
*wek(ʷ)speros |
From Proto-Italic *wesperos, from Proto-Indo-European *wek(ʷ)speros. Cognates include Ancient Greek ἕσπερος (hésperos), Old Church Slavonic вєчєръ (večerŭ) and Old Armenian գիշեր (gišer).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯es.per/, [ˈu̯ɛs̠pɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈves.per/, [ˈvɛsper]
Noun
vesper m (variously declined, genitive vesperī or vesperis); second declension, third declension
Declension
- This noun can be declined in two paradigms; in classical Latin prose, only the singular forms were used (plural forms are found post-Classically), and the second declension forms prevailed except for the ablative. The forms vespere and vesperī were both used to mean "in the evening".
Second-declension noun (nominative singular in -er) or third-declension noun.
Derived terms
- vesperāscit
- vesperna
- vespertīliō
- vespertīnus
- vesperūgō
- vesperus
Related terms
Descendants
- Dalmatian: viaspro
- → Esperanto: vespero
- Piedmontese: vespr, vésper
- Lombard: vèsper
- Italian: vespro
- Sicilian: vèspiru
- Old French: vespre, vespree
- Old Occitan:
- Catalan: vespre
- Old Galician-Portuguese:
- Portuguese: vésper
- → Spanish: véspero
- → Albanian: dhespër (or from Ancient Greek ἕσπερος (hésperos))
- → Old Irish: fescor
- → Welsh: gosber
References
- “vesper”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vesper”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vesper in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Swedish
Declension
Declension of vesper | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vesper | vespern | vesprar | vesprarna |
Genitive | vespers | vesperns | vesprars | vesprarnas |
See also
- tidegärd
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.