verbo

See also: Verbo

Esperanto

Etymology

Borrowed from French verbe, Italian verbo and English verb, ultimately from Latin verbum.

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [ˈverbo]
  • Rhymes: -erbo
  • Hyphenation: ver‧bo

Noun

verbo (accusative singular verbon, plural verboj, accusative plural verbojn)

  1. (grammar) verb

Derived terms

See also

Galician

Etymology

From Latin verbum.

Noun

verbo m (plural verbos)

  1. verb

Ido

Etymology

From Esperanto verbo, from English verb, French verbe, German Verb, Italian verbo, Spanish verbo, ultimately from Latin verbum from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

Noun

verbo (plural verbi)

  1. (grammar, logic) verb

Derived terms

See also

Interlingua

Noun

verbo (plural verbos)

  1. verb

Derived terms

  • le Verbo = The Word

Italian

Etymology

Borrowed from Latin verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰo- (word), from root *werh₁- (to speak, to say) + extension *-dʰh₁.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvɛr.bo/
  • Rhymes: -ɛrbo
  • Hyphenation: vèr‧bo

Noun

verbo m (plural verbi)

  1. (grammar) verb
    • 1526, Niccolò Liburnio, “La qualità dell’opera, e la divisione per lo medesimo Messer Niccolò Liburnio [The quality of the work, and the division [thereof] by Sir Niccolò Liburnio himself]”, in Le tre fontane, page 3:
      Verbo dimoſtra qualche coſa ò per alcuno, ò per alcuni fatta; com’è; Amo, Contemplo; Amarono, Contemplarono
      [Verbo dimostra qualche cosa o per alcuno, o per alcuni fatta [] ]
      A verb expresses something done by one, or more [people]; such as amo, contemplo, [and] amarono, contemplarono
    • 1744, Jacopo Angelo Nelli, “Del modo di conoscere l'Attivo ed il Passivo [How to recognize the active and the passive]”, in Grammatica italiana: per uso de' giovanetti [Italian Grammar: for use by young people], Turin: Stamperia Reale, Del Verbo, page 40:
      QUando ſi trovaſſe difficoltà ne’ giovanetti in conoſcer, quando il verbo è attivo, o paſſivo, potrà loro farſi oſſervare nella declinazione [] ſe la prima perſona, o ſeconda, o terza fa, o ſoffre l’azione
      [Quando si trovasse difficoltà ne' giovanetti in conoscer, quando il verbo è attivo, o passivo, potrà loro farsi osservare, nella declinazione [] se la prima persona, o seconda, o terza fa, o soffre l'azione]
      Should the youths have difficulty recognizing whether the verb is active or passive, they can be made to observe, in the declension, whether the first, or second, or third person performs or experiences the action
  2. (theology, religion, dated in other senses) word
    Synonym: parola
    • [90-110], Giovanni [John], Bibbia [Bible], volume Nuovo Testamento [New Testament] (canonical gospel), Vangelo secondo Giovanni [Gospel according to John], chapter 1, verse 1, lines 1–3:
      In principio era il Verbo,
      il Verbo era presso Dio
      e il Verbo era Dio.
      In the beginning was the Word,
      the Word was with God
      and the Word was God.
      (literally, “In the beginning was the verb,
      the verb was with god
      and the verb was god.
      ”)

Derived terms

See also

Further reading

  • verbo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Pronunciation

Noun

verbō

  1. dative/ablative singular of verbum

References

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin verbō, dative/ablative singular of verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰh₁om (word), from *werh₁- (to speak, say), with the extension *-dʰh₁ (to do, put, place).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʋɛrbɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛrbɔ
  • Hyphenation: ver‧bo

Adverb

verbo

  1. Only used in a verbo (the main grammatical forms of a verb)

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese verbo, vervo, from Latin verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈvɛʁ.bu/ [ˈvɛɦ.bu]
 

  • Hyphenation: ver‧bo

Noun

verbo m (plural verbos)

  1. (grammar) verb
  2. (now uncommon) language, use of words
    Synonyms: linguagem, palavra
  3. (archaic) saying, proverb, maxim
    Synonyms: ditado, provérbio, máxima
  4. (theology, religion) Word
    • John 1:1-4
      No princípio era o Verbo (...)
      In the beginning was the Word (...)

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin verbum, from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbeɾbo/ [ˈbeɾ.β̞o]
  • Audio (Argentina):(file)
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾbo
  • Syllabification: ver‧bo

Noun

verbo m (plural verbos)

  1. (grammar) verb

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.