to-
English
Etymology 1
From Middle English to-, from Old English tō-, te- (“apart, away”), from Proto-West Germanic *tuʀ-, *twiʀ-, from Proto-Germanic *twiz- (“apart, in two”), from Proto-Indo-European *dwis- (“two-ways, in twain”).
Prefix
to-
- (no longer productive) apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity.[1]
- (no longer productive) Parting: forming verbs that involve cleaving, breaking, or sundering.
- (no longer productive) To do excessively.
- (no longer productive) Completely.
- (no longer productive) Moving.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From to.
Prefix
to-
- Used in various ways to indicate temporality:
- Current, the current form of the suffixed time. Forming nouns.
- On (this) time, which is a fixed point in time. Forming adverbs.
- During the suffixed time. Forming adverbs.
- Of, as characteristic of the suffixed time period. Forming adverbs and adjectives.
- At, at the suffixed time. Forming an unfixed point in time, rather than a duration.
- Adding, additional in quantity.
- Toward in direction or location.
Derived terms
References
“to-”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
- Whitney, The Century dictionary and cyclopedia, to-
See also
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /to/
Prefix
to-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 1
Derived terms
Etymology 2
- (personal prefix, reflexive) Used to form the first-person plural reflexive of transitive verbs: ourselves. May also indicate reciprocity between the 1st person party: we ____ each other. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
Usage notes
As with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.
See also
- Category:Classical Nahuatl terms prefixed with to-
- Category:Classical Nahuatl noun forms
- Appendix:Classical Nahuatl possessive prefixes
Middle English
Etymology 1
From to (“in the direction of”), from Old English tō.
Prefix
to-
- Affixed to verbs and verb inflections to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
- Affixed to adjectives, adverbs and prepositions to impart a sense of approach, extension and/or proximity.
- (rare) Affixed to nouns to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
Derived terms
- toansweren
- toassignen
- tobilimpen
- tobore
- tobouen
- tocasten
- toclepen
- tocomen
- tocomynge
- todiȝten
- tofon
- togrowynge
- toiteied
- toknelen
- tolepen
- toleyen
- toneȝen
- toproken
- toresen
- tosen
- tosenden
- tosetten
- tosettynge
- tospeken
- tospyren
- tosteppen
- tostonden
- tostyen
- tosweren
- tosælen
- totemen
- toten
- tothynken
- totiȝten
- toturnen
- towarened
- towenden
- towirchynge
- towiten
- toyede
- toyelden
- toysette
- toȝewriþen
Descendants
- English: to-
References
- “tọ̄̆-, pref.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 April 2018.
Etymology 2
From Old English tō-, te- (“apart, asunder”).
Prefix
to-
- Appended to verbs and nouns to impart a sense of separation and/or departure.
- Appended to verbs and nouns to intensify or emphasise the meaning.
Derived terms
- tobellen
- tobenden
- tobreken
- tobresten
- tobysten
- tocheuen
- tocleven
- toclouten
- tocracchen
- todashen
- todelen
- todelven
- todereinen
- todiminuen
- todrauen
- todreven
- todriven
- todynen
- tofallen
- tofaren
- toferen
- toflen
- tofleten
- toflouen
- tofrushen
- tognauen
- togniden
- tognodden
- tograbben
- togreven
- togrinden
- toharwen
- toheden
- tohenen
- toheuen
- tohurten
- tohwiðeren
- toknouen
- tolaughen
- toliðen
- tomurten
- topreven
- torenden
- toresen
- toschiften
- toshenden
- tosheren
- tosheten
- toshiveren
- toshrapen
- toslateren
- toslyften
- tosparplen
- tospateren
- tosprengen
- tosterten
- tostonden
- toswelten
- tosweten
- toteren
- totrayen
- totreden
- totyren
- towalten
- towarplen
- towaxen
- towherven
- towurðen
- toyeten
- toysheden
Descendants
- English: to-
References
- “tọ̄̆-, pref. (2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 April 2018.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *twiz-, from Proto-Indo-European *dwís. Cognate with Old Frisian ti-, te-, Old Saxon te-, Old High German zi-, zir-, zar-, zur- (German zer-), Gothic 𐌳𐌹𐍃- (dis-), and with Latin dis-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoː/ (as a nominal prefix)
- IPA(key): /toː/ (as a verbal prefix)
Prefix
tō-
Usage notes
Derived terms
Old Irish
Alternative forms
- do- (pretonic form)
Etymology
From Proto-Celtic *to-.
Usage notes
- Verbs whose deuterotonic forms begin with this prefix followed by a stressed vowel are permitted to use prototonic forms even when normally a deuterotonic form would be used (i.e. in independent or relative position). For example:
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30d11
- Tánicc aimser mo idbarte-se. ― The time of offering me has come. (preterite of do·icc: prototonic tánicc used instead of deuterotonic do·ánicc)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30d11
Derived terms
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *tō.
Prefix
to-
- Creates words with a sense of ‘towards, to, against’
Derived terms
Ternate
Pronoun
to- (Jawi تو-)
- first-person singular clitic, I
- ngori tosonyinga moju ngana na demo se ngori. ― I still remember your words to me.
See also
independent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Wiyot
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ-/
References
- Karl V. Teeter (1964) The Wiyot Language, University of California press, page 95
Wolio
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *taʀ-.
Pronunciation
- IPA(key): /to-/
Prefix
to-
- marks the impersonal passive of transitive verbs
- tobawa (“to be brought”)
- forms verbs expressing involuntary action
- tole'e (“to urinate”)
References
- Anceaux, Johannes C. 1988. The Wolio Language. Dordrecht: Foris.