tisa

See also: Tisa, tisă, and tiša

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish tiza.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtisa/, [ˈti.sa]
  • Hyphenation: ti‧sa

Noun

tísa (Basahan spelling ᜆᜒᜐ)

  1. chalk
    Synonym: tsok

Derived terms

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan [Term?], a back-formation from tisó, from Latin tītiō (firebrand).

Pronunciation

Noun

tisa f (plural tises)

  1. burning or half-burnt piece of wood; firebrand
    Synonym: fumall

Further reading

Ese

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher

French

Pronunciation

  • (file)
  • Homophones: tisas, tisât

Verb

tisa

  1. third-person singular past historic of tiser

Lote

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher

References

Pijin

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *tisa.

Noun

tȉsa f (Cyrillic spelling ти̏са)

  1. yew-tree

Declension

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *tisa.

Pronunciation

  • IPA(key): /tíːsa/

Noun

tȋsa f

  1. yew (tree or shrub)

Inflection

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. tísa
gen. sing. tíse
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
tísa tísi tíse
genitive
(rodȋlnik)
tíse tís tís
dative
(dajȃlnik)
tísi tísama tísam
accusative
(tožȋlnik)
tíso tísi tíse
locative
(mẹ̑stnik)
tísi tísah tísah
instrumental
(orọ̑dnik)
tíso tísama tísami

Swahili

Swahili numbers (edit)
90
 ←  8 9 10  → 
    Cardinal: tisa, kenda
    Ordinal: -a tisa, -a kenda

Etymology

From Arabic تِسْعَة (tisʕa).

Pronunciation

  • (file)

Numeral

tisa (invariable)

  1. nine

Synonyms

Coordinate terms

Noun

tisa (n class, plural tisa)

  1. (card games) nine

See also

Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text)
ree, rea, rei mbili tatu nne tano sita saba
nane tisa kumi ghulamu, mzungu wa tatu malkia, mzungu wa pili, bibi mfalme, mzungu wa nne, basha jokari

References

  • Johansen, Aimee (2003) “Why Kiswahili adopted the words for six, seven and nine”, in Studies in African Linguistics, volume 32, number 2, pages 99-104

Tagalog

Etymology 1

Borrowed from Spanish tiza (chalk), from Classical Nahuatl tizatl (white earth, chalk). Compare Cebuano tisas and Maranao tisas.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtisaʔ/, [ˈti.sɐʔ]
  • Rhymes: -isaʔ
  • Hyphenation: ti‧sa

Noun

tisà (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. chalk (used in blackboards)
    Synonyms: yeso, tsok
  2. (sports, billiards, pool) chalk
Derived terms
  • tisain

Etymology 2

Borrowed from Spanish teja or tefa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtisaʔ/, [ˈti.sɐʔ]
  • Rhymes: -isaʔ
  • Hyphenation: ti‧sa

Noun

tisà (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. roof tile; shingle
Derived terms
  • ipatisa
  • magpatisa
  • magtisa
  • tisaan
  • tisain

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtisa/, [ˈti.sɐ]
  • Rhymes: -isa
  • Hyphenation: ti‧sa

Noun

tisa (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. Alternative form of tiyesa

Tok Pisin

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.