tinte
Dutch
French
Verb
tinte
- inflection of tinter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Irish
Alternative forms
- teinte (obsolete)
- tintreacha (Cois Fharraige)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʲɪn̠ʲtʲə/
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tinte | thinte | dtinte |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtin.te/
- Rhymes: -inte
- Hyphenation: tìn‧te
Latvian

Tinte
Etymology
Borrowed from German Tinte, itself a borrowing from Latin tincta (aqua) (“colored water, liquid”). This word is first mentioned in the early 19th century. It replaced an earlier borrowing blaka, from Middle Low German blak, black (“black ink”). An attempt to introduce a neologism melne (from melns (“black”); compare Russian черни́ла (černíla, “ink”), from чёрный (čórnyj, “black”)) also failed.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [tīnte]
Noun
tinte f (5th declension)
Declension
Declension of tinte (5th declension)
Derived terms
References
- Karulis, Konstantīns (1992) “tinte”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Portuguese
Verb
tinte
- inflection of tintar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtinte/ [ˈt̪ĩn̪.t̪e]
- Rhymes: -inte
- Syllabification: tin‧te
Etymology 1
Deverbal from tintar.
Verb
tinte
- inflection of tintar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “tinte”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.