teren

See also: téren and terén

Basque

Noun

teren

  1. genitive indefinite of te

Crimean Tatar

Pronunciation

  • Hyphenation: te‧ren

Adjective

teren

  1. deep, profound
  2. dark (with compound words)

References

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈteːrə(n)/
  • Rhymes: -eːrən

Etymology 1

From Middle Dutch tēren (to destroy, to use (up)), from Old Dutch *terien, from Proto-Germanic *tarjaną, related to *teraną (to tear, rip apart). Cognate with German zehren. Also related with English tear (to rip).

Verb

teren

  1. (intransitive) to eat or drink what is necessary to survive
  2. (intransitive) to live, survive by consumption
  3. (intransitive, archaic) to rot, to decompose, to waste away
  4. (intransitive, archaic) to be digested
Inflection
Conjugation of teren (weak)
infinitive teren
past singular teerde
past participle geteerd
infinitive teren
gerund teren n
present tense past tense
1st person singular teerteerde
2nd person sing. (jij) teertteerde
2nd person sing. (u) teertteerde
2nd person sing. (gij) teertteerde
3rd person singular teertteerde
plural terenteerden
subjunctive sing.1 tereteerde
subjunctive plur.1 terenteerden
imperative sing. teer
imperative plur.1 teert
participles terendgeteerd
1) Archaic.
Derived terms

Etymology 2

From Middle Dutch teren, terren. Equivalent to teer + -en.

Verb

teren

  1. (transitive) to tar
Inflection
Conjugation of teren (weak)
infinitive teren
past singular teerde
past participle geteerd
infinitive teren
gerund teren n
present tense past tense
1st person singular teerteerde
2nd person sing. (jij) teertteerde
2nd person sing. (u) teertteerde
2nd person sing. (gij) teertteerde
3rd person singular teertteerde
plural terenteerden
subjunctive sing.1 tereteerde
subjunctive plur.1 terenteerden
imperative sing. teer
imperative plur.1 teert
participles terendgeteerd
1) Archaic.
Derived terms

Anagrams

Esperanto

Etymology

tere (on the ground) + -n

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈteren]
  • Rhymes: -eren
  • Hyphenation: te‧ren

Adverb

teren

  1. to the ground, onto the ground
    • 1907, Kabe, chapter 21, in La Faraono, part 1, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
      La popolo, en festaj vestoj, kun branĉetoj en la manoj, formis spaliron kaj kriis, kantis aŭ falis teren antaŭ la kronprinco.
      The people, in festive clothes and with twigs in their hands, formed a row and shouted, sang, or fell to the ground in front of the crown prince.

Friulian

Etymology

From Latin terrēnum. Cf. Italian terreno.

Noun

teren m (plural terens)

  1. terrain, ground, land, country

Galician

Verb

teren

  1. third-person plural personal infinitive of ter

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *terien, from Proto-Germanic *tarjaną, related to *teraną (to tear, rip apart).

Verb

tēren

  1. to consume, to use up
  2. to eat
  3. to digest

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: teren
  • Limburgish: taere

Further reading

  • teren”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “teren (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I

Middle English

Etymology 1

Inherited from Old English teran, from Proto-West Germanic *teran, from Proto-Germanic *teraną.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɛːrən/, /ˈtɛːrn/

Verb

teren (third-person singular simple present tereth, present participle terynge, first-/third-person singular past indicative tar, past participle torn)

  1. To tear; to split apart or off (often by ripping):
    1. To tear off a body part (often by hand).
    2. To pull out hair (or another body part).
  2. To ruin; to devastate:
    1. To damage or destroy garments or hair.
    2. To demolish a building; to raze or level.
    3. (usually in the past participle) To make tattered or worn; to overuse.
  3. To puncture or impale; to make a hole.
  4. To lash; to strike skin with a whip.
  5. (rare) To forcibly move or remove.
Usage notes

Weak forms occasionally appear in this verb, possibly from a Class 1 weak Old English *teran (distinct from attested strong teran).

Conjugation
Descendants
References

Etymology 2

From teer (tear) + -en (infinitival suffix).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɛːrən/

Verb

teren (third-person singular simple present tereth, present participle terende, terynge, first-/third-person singular past indicative and past participle tered) (rare)

  1. To cry; to produce tears.
Conjugation
Descendants
References

Etymology 3

From tere (tear) + -en (plural suffix).

Noun

teren (rare)

  1. plural of teer (tear)

Nauruan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

teren

  1. neck, throat

Polish

Etymology

Internationalism; possibly borrowed from French terrain or English terrain, ultimately from Latin terrēnum.[1] First attested in the 19th century.[2][3]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɛ.rɛn/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛrɛn
  • Syllabification: te‧ren

Noun

teren m inan (related adjective terenowy)

  1. (countable) terrain, land, turf (area of land surface together with a specific shape, vegetation and natural resources, constituting a certain whole) [+ do (genitive)] or [+ pod (accusative) = for what]
    Synonyms: kraina, krajobraz, kraj, okolica, strony
  2. (countable) grounds, site (an area with defined boundaries, organized into a single whole)
  3. (countable) field, site (place of action)
    Synonym: pole
  4. (uncountable, colloquial) division, branch, section, subdivision, department, subsection, sector, unit (area governed by local administration or local branches of some institution or organization, perceived as opposed to the headquarters)
    Antonym: centrala
  5. (countable, literary) field (area of someone's activities)
    Synonym: dziedzina
  6. (countable, colloquial) splash zone (area covered by the zone of someone's operation)
    Synonym: dziedzina

Declension

Derived terms

nouns
  • akwen
  • profil terenu
  • tereny zielone
adverb
  • terenowo
noun
  • terenowość

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), teren is one of the most used words in Polish, appearing 40 times in scientific texts, 86 times in news, 71 times in essays, 20 times in fiction, and 9 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 226 times, making it the 243rd most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

References

  1. Stanisław Dubisz, editor (2003), “teren”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  2. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “teren”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 48
  3. teren in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
  4. Ida Kurcz (1990) “teren”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 601

Further reading

  • teren in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • teren in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

Borrowed from French terrain, from Vulgar Latin *terrānum, from Latin terrēnum.

Pronunciation

  • IPA(key): /teˈren/
  • (file)

Noun

teren n (plural terenuri)

  1. pitch (the field on which cricket, soccer, rugby or field hockey is played)
  2. terrain, plot of land, ground, field, soil

Declension

Further reading

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from French terrain.

Pronunciation

  • IPA(key): /těreːn/
  • Hyphenation: te‧ren

Noun

tèrēn m (Cyrillic spelling тѐре̄н)

  1. terrain

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.