terco
Spanish
Etymology
Attested from the fifteenth century, probably cognate with Italian tirchio and Catalan enterc (“stiff, rigid”). Several farther etymologies have been suggested[1]: a shared proto-Romance word from Proto-Celtic *terkos (“scarce, meagre”), compare Irish tearc (“meagre”)); a derivation from Italian pirchio (“stingy”, dialectal) + tirato (“avaricious”);[2] or, reversing the usual derivation, from rare entercar (whence entercarse), syncopated from rare 16th. century *enternegar, from Latin internecō (“to slaughter”); or from Latin tricae (“trivia”), via a verb derived in Vulgar Latin. As the word has no mediaeval attestation, a southern European borrowing from dialectal Italian may be most likely; of the proto-Romance theories, derivation from internecō is phonetically the easiest.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈteɾko/ [ˈt̪eɾ.ko]
- Rhymes: -eɾko
- Syllabification: ter‧co
Adjective
terco (feminine terca, masculine plural tercos, feminine plural tercas)
Derived terms
References
- Steven N. Dworkin (2012) A History of the Spanish Lexicon: A Linguistic Perspective, pages 35-6
- Dizionario Garzanti Italiano, Garzanti Libri, 1998
Further reading
- “terco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014