tega
English
Etymology
From Galician tega, variant of earlier talega, from Andalusian Arabic تَعْلِيقَة (taʕlíqa, “hanging thing”).
Galician

tegas
Etymology
Variant of earlier talega, from Andalusian Arabic تَعْلِيقَة (taʕlíqa, “hanging thing”). Doublet of taleiga and teiga. Cognate with Spanish talega.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɛɣɐ]
Noun
tega f (plural tegas)
- (historical) Synonym of ferrado, a traditional unit of dry measure, mass, and land area
References
- “teega” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “teega” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tega” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tega” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tega” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Corriente, Federico (2008) “taleca”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɛɡa]
- Hyphenation: tè‧ga
- Rhymes: -ɡa, -a
Further reading
- “tega” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Latin thēca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē). Doublet of teca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈte.ɡa/
- Rhymes: -eɡa
- Hyphenation: té‧ga
Anagrams
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Conjugation
Conjugation of -tega | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -tegea
- Conversive: -tegua
- Other formations: -tega sikio (“to listen carefully”)
- Nominal derivations:
- mtego (“trap”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.