strugure
Romanian
Etymology
Origin uncertain. Many theories have been proposed. Possibly a singularised plural of strug (now a regional term found in Bessarabia), which may be related to strung (“lathe”), strunji or the verb struji (“to clean feathers, branches, cobs of corn, etc.; to shave or scrape off; to chisel”), a regionalism of Slavic origin, possibly borrowed from Middle Bulgarian стръжити (strŭžiti), стругати (strugati) (whence Bulgarian стръга́ (strǎgá), стръжа́ (strǎžá, “to flake off, chip off; rub”).[1] For the semantic development, compare: Spanish raspa (“bunch of grapes”), from the verb raspar (“scrape; file or sand down”). Alternatively, strug may be borrowed from Ancient Greek τρύγος (trúgos), τρυγή (trugḗ, “vine harvest”).[2] Other less likely etymologies include a Latin *stribulus or *strubulus, a Gepid thrubilo or struwilo, corresponding to German Träubel (“grape hyacinth”),[3] or a substratum origin (although the word doesn't seem to have an Albanian or other Balkan equivalent).[4] Replaced Old Romanian auă, from Latin uva.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈst̪ɾu.ɡu.ɾe/
Noun
strugure m (plural struguri)
Declension
References
- Cihac, Alexandru (1879) Dictionnaire d’étymologie daco-romane: éléments slaves, magyars, turcs, grecs-moderne et albanais (in French), volume 2, Frankfurt: Ludolphe St-Goar, pages 375–6.
- Tiktin, Hariton (1903-1925) Rumänisch-Deutsches Wörterbuch, 1st edition, Bucharest: Staatsdruckerei.
- Diculescu, C. (1921) “Altgermanische Bestandteile im Rumänischen”, in Zeitschrift für romanische Philologie, volume 41, number 2, page 424; Gamillscheg, Ernst ((Can we date this quote?)) Romania Germanica, volume ? of 3, Berlin, published 1934–6, page 266.
- Alexandru Ciorănescu, Diccionario etimológico rumano, s.v “strugure” (La Laguna, Tenerife: Biblioteca Filológica, Universidad de la Laguna, 1958–1966).