sonda
Catalan
Etymology 1
From Middle French sonde (“sounding line”), from Old French sonde (“sounding line”), from Old English sund- (“sounding”), as in sundġierd (“sounding-rod”), sundlīne (“sounding-line, lead”), sundrāp (“sounding-rope, lead”), from sund (“ocean, sea”), from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (“to be unsteady, swim”). Cognate with Old Norse sund (“swimming; strait, sound”). More at sound.
Further reading
- “sonda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sonda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “sonda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sonda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Verb
sonda
- inflection of sondar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsonda]
Noun
sonda f
Declension
Derived terms
- kosmická sonda f
Related terms
- sondáž
- sondovat
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈson.da/
- Rhymes: -onda
- Hyphenation: són‧da
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sonda
- inflection of sondare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsun.dɒ/
Audio (file)
Polish
Etymology
Borrowed from French sonde, from Middle French, from Old French sonde, from Old English sund, from Proto-Germanic *sundą, from Proto-Indo-European *swem(bʰ)-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔn.da/
Audio (file) - Rhymes: -ɔnda
- Syllabification: son‧da
Noun
sonda f
Declension
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsõ.dɐ/
- Hyphenation: son‧da
Noun
sonda f (plural sondas)
Verb
sonda
- inflection of sondar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Conjugation
infinitive | a sonda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sondând | ||||||
past participle | sondat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sondez | sondezi | sondează | sondăm | sondați | sondează | |
imperfect | sondam | sondai | sonda | sondam | sondați | sondau | |
simple perfect | sondai | sondași | sondă | sondarăm | sondarăți | sondară | |
pluperfect | sondasem | sondaseși | sondase | sondaserăm | sondaserăți | sondaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să sondez | să sondezi | să sondeze | să sondăm | să sondați | să sondeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | sondează | sondați | |||||
negative | nu sonda | nu sondați |
Romansch
Etymology
From Latin diēs Sabbati (“day of the Sabbath”) (possibly through a Vulgar Latin *sambati diēs < *Sabbati diēs; compare French samedi). Alternatively from sabbata, plural of sabbatum. Compare Ladin sabeda, Friulian sabide, Dalmatian sabata, Romanian sâmbătă.
Noun
sonda f (plural sondas)
Adverb
sonda
- on Saturday
Related terms
- la sonda
Serbo-Croatian
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsonda/ [ˈsõn̪.d̪a]
- Rhymes: -onda
- Syllabification: son‧da
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sonda
- inflection of sondar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “sonda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014