soccu
Sicilian
Etymology
Dialectal desonorized variant of zoccu, from Vulgar Latin *(e)cc(e) hoc, from ecce (“here!”) + hoc (“this”). Compare Italian ciò.
Pronunciation
- IPA(key): /sɔk.ku/
- Rhymes: -occu
- Hyphenation: sòc‧cu
- This word triggers syntactic gemination. Hence soccu vota (“sometimes”) is traditionally pronounced /ˈsɔk.kʊ‿bˈbɔta/.
Determiner
soccu (singular only, invariable)
Usage notes
Soccu precedes the noun and is invariant for gender and number. The noun is always singular, even though the sense is usually plural:
- Ti pozzu addumannari soccu cosa? ― Can I ask you some questions?
Derived terms
- soccadunu
- socchegghiadè
- soccu banna
- soccu cosa
- soccu manera
- soccu vota
- soccu-è-è
- soccuegghiè
Related terms
- coccu
- quarchi
Pronoun
soccu (invariable)
- (interrogative) Which thing, event, circumstance, etc.: used in asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc.
- Soccu voi?
- What do you want?
- Addumànnaci soccu vonu.
- Ask them what they want.
- (fused relative) That which; those that; the thing(s) that.
- Iḍḍu sapi soccu voli
- He knows what he wants.
- (fused relative) Anything that; all that; whatever.
- Fazzu soccu pozzu p'ajutàriti.
- I will do what I can to help you.
- Soccu è meu è tou
- What is mine is yours.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.