siapa

Indonesian

Etymology

Compound of si (reference to person) + apa (what), from Malay siapa, from Proto-Malayic *si-apa, from Proto-Malayo-Polynesian [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): [si.ˈäpa]

Pronoun

siapa

  1. who, whose
    Siapa itu?Who is that?
    Baju siapa ini?Whose shirt is this?
  2. what (when enquiring about someone's name)
    Namamu siapa?What is your name?
    Siapa nama anak itu?What is that kid's name?

Derived terms

  • siapa lagi
  • siapa lu siapa gua
  • siapa pula
  • siapa pun
  • siapa saja

Further reading

Malay

Alternative forms

  • sape (pronunciation spelling, slang)

Etymology

From Proto-Malayic *si-apa, from Proto-Malayo-Polynesian [Term?]. Compare with Pangasinan siopa).

Pronunciation

  • IPA(key): /siapa/
  • Rhymes: -iapa, -apa, -pa, -a
  • (Johor-Riau) IPA(key): [sʲä.pə]

Pronoun

siapa (Jawi spelling سياڤا)

  1. who, whose
    Siapa itu?Who is that?
    Ini baju siapa?Whose shirt is this?
  2. what (when enquiring about someone's name)
    Siapa nama kamu?What is your name?
    Nama budak tu siapa?What is that kid's name?

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: siapa

Further reading

Venetian

Adjective

siapa

  1. feminine singular of siapo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.