prea
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin praeda (“booty, prey”), from earlier praeheda, from prae + Proto-Indo-European *gʰed- (“to hold”). Cognate with Portuguese preia, English prey.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾea̝/
Noun
prea f (plural preas)
- body of a dead animal
- prey, game
- booty
- 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 232:
- Et correullj a terra et astragoulla, et leuou ende muy grandes preas, et o al que ficaua queymoullo todo.
- He raided his land and wasted it, taking away many spoils, and what was left behind he put it in fire
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Anque à prea non hègrande
si ca si, ò sacristan
disque à pestàna do figado
se lle hiba alegrando já.
Ô cont'hè, si enturra n'eso
Deus me libre das suas más,
que'anque eu non queira, na Coba
de chantarme heche capàz.- Although the booty is not large,
anyhow, the sacristan's
liver's eyes, reportedly,
were shinning bright.
The issue is, if he persists,
God save me from his hands,
that even if I don't want, in the grave
he is capable of thrusting me
- Although the booty is not large,
- (regional) delicious food
- (figurative) mean, stupid, or untidy person
- Déixao de molestar, non sexas prea!
- Stop harassing him, don't be mean!
- (figurative) drunkness
- Ten unha prea que non se lambe ― He's so drunk he can barely speak
References
- “prea” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “prea” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “prea” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “prea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Romanian
Etymology
Inherited from Latin prae, or less likely Borrowed from Old Church Slavonic прѣ (prě)
Pronunciation
- IPA(key): [pre̯a]
Audio (file)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾea/ [ˈpɾe.a]
- Rhymes: -ea
- Syllabification: pre‧a
Etymology 1
Inherited from Latin praeda, from earlier praeheda, from prae- + Proto-Indo-European *gʰed- (“to hold”).
Alternative forms
- preda (obsolete)
Verb
prea
- inflection of prear:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “prea”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.